메뉴 닫기

화 있을진저

부요한 자 웃는 자는 화가 있을 것이라고 하니, 가난하게 살아야 할까? 지금 불행한 게 궁극적으로는 좋은 것일까?

이전 영상 – 의를 위하여 박해를 받은 자

지난주로 팔복 강의가 마친 것이라고 생각했을 텐데요. 하나가 더 남았습니다. 누가복음을 보면 팔복이 아니라 사복(四福)이 등장합니다. 마태복음에 나와 있는 8가지 복을 전부 다 기록하지 않고, 그 가운데서 4개의 복만 기록하고 있는데요. 가난한 자가 복이 있다, 그리고 굶주린 자가 복이 있다, 그리고 우는 자가 복이 있다, 그리고 욕을 먹고 비난을 당하는 자가 복이 있다고 하는 팔복 가운데서 네 개의 복만을 기록하고 있습니다.

그리고 그 사복을 기록한 다음에, 네 가지 화에 대해서도 기록하고 있는데요. 오늘 읽은 말씀이 바로 그 네 가지 화에 대한 말씀입니다. 그러니까 팔복 시리즈에 마지막 덧붙이는 시리즈가 되겠습니다. 오늘 말씀을 보면 화가 있는 사람들에 대해서 설명해 주고 있는데요. 어떤 사람에게 화가 있을 것인가? 부유한 자에게 화가 있을 것이다. 지금 배부른 자들에게 화가 있을 것이다. 지금 웃고 있는 자들에게 화가 있을 것이다. 그리고 모든 사람들이 칭찬하고 손뼉 치는 그런 대우를 받는 사람이 화가 있을 것이라고 오늘 본문의 말씀은 기록하고 있습니다.

이 말씀은 상당히 불편한 말씀입니다. 왜냐하면 이 모든 것들은 우리가 간절히 소망하고 있는 내용들이기 때문에 그렇습니다. 우리 모두는 다 부자가 되고 싶습니까, 가난한 자가 되고 싶습니까? 부자가 되고 싶지, 부자까지는 되지 못하더라도 적어도 재정적으로 쪼들리지 않았으면 좋겠다, 재정적으로 어려움을 당하지 않았으면 좋겠다는 것이 솔직한 우리들의 소망이라고 할 수가 있겠습니다.

그런데 오늘 주님께서 하시는 말씀이 **“부요한 자들은 화가 있을 것이다”**라고 말씀해 주시기 때문에 약간 당혹스러운 겁니다. 부자들을 향해서 주님께서 해주시는 말씀이 “너희들은 이미 땅에서 위로를 다 받아버렸고, 너희들이 이 세상에서 좋은 것을 다 누렸기 때문에 더 이상 하늘나라에서는 받을 게 없다.” 하늘에서 위로를 받을 것이 없다고 말씀해 주시기 때문에 당황스럽기도 하고 혼란스럽게 느껴지는 것입니다.

뿐만 아니라 잘 먹고 싶은 그런 소망이 우리들에게 있습니다. 배고프게 살기보다는 좀 마음껏 먹었으면 좋겠고 포만감 있게 먹고 싶은 것이 우리들의 기본적인 욕구라고 할 수 있겠는데요. 주님께서 말씀하시기를 **“너희 배부른 자들은 화가 있을 것”**이라고 말씀하는 겁니다. 잘 먹는 게 죄가 되는 것일까요? 왜 배부른 자들에게 화가 있다고 주님께서 말씀하시는 걸까요? 지금 배부른 사람들은, 지금 배고프지 않은 사람들은 결국 나중에는 주리게 될 것이라고 하는 이 말씀, 우리가 받아들이기가 상당히 쉽지 않은 말씀입니다.

뿐만 아니라 우리는 슬프고 싶지 않습니다. 우리는 언제 울게 됩니까? 삶이 고통스러우면 울게 됩니다. 행복하고 기쁠 때에는 웃게 되는 것이지만, 우리들의 삶이 정말 힘들고 어려우면 울게 되는 것인데, 예수님께서는 지금 웃고 있는 자들, 다시 말하자면 지금 행복하게 느끼는 사람들, 지금 아무런 문제가 없는 사람들, 지금 기쁨을 누리고 있는 사람들은 결국에는 너희가 애통하게 될 것이다, 슬피 울게 될 것이라고 말씀하시는데 정말 이 말씀이 당황스러운 것이죠.

뿐만 아니라 우리는 사람들로부터 인정을 받고 싶습니다. 사람들이 인정해 주고 손뼉 치는 것을 우리는 갈망합니다. 그런데 예수님께서는 말씀하시기를 지금 인정받는 사람들, 모든 사람들이 칭찬하고 박수를 친다면 그 사람은 화가 있을 것이라고 말씀하고 계시는데, 도대체 이 말씀의 의미는 무엇이겠습니까?

종종 수많은 사람들은 이 말씀들을 문자적으로 해석해야 한다고 주장하면서, 그러니까 우리는 가난하게 살아야만 한다고 말하는 그런 사람들이 많이 있습니다. 크리스천들은 누가 진짜 크리스천이냐? 부자는 진짜 크리스천이 아니고 가난하게 살아야만, 아주 힘들게 살아야 모든 것을 다 버리고 살아야만 그래야 진짜 크리스천이지 부자는 진짜 크리스천이 아니라고 말하는 경우가 많이 있습니다. 그렇게 말하는 사람들을 가리켜서 금욕주의자라고 말할 수가 있겠습니다. 기독교의 역사상, 그리고 기독교만이 아니라 세계 역사상 수많은 사람들 가운데 금욕주의를 주장하는 사람들이 있었습니다.

금욕주의라고 하는 것은 무엇입니까? 우리의 이 세상에서 만나는 것들을 다 더러운 것으로 보는 겁니다. 이 세상을 둘로 나누는 것이죠. 하나는 물질, 또 하나는 영혼. 물질과 영혼으로 이분해버리고, 이 물질이라고 하는 것 우리가 육체적으로 만질 수 있는 가시적인 것, 물질적인 것, 이런 모든 것들은 다 더러운 것이고 아주 추악한 것이고 우리가 버려야만 하는 것이라 봅니다. 반면 우리가 오로지 바라봐야 하는 것은 영적이고 정신적이고 고상한 것들만을 우리가 추구해야 된다고 하는 그런 이분법적 사고가 우리 역사상 계속해서 있어왔습니다.

헬라 철학자 가운데 플라톤이라고 하는 사람이 대표적인 케이스죠. 플라토닉 러브(Platonic love)라고 들어보셨습니까? 무슨 얘기죠? 육체적인 사랑이 아니라 정신적인 사랑이 고상한 것이지 육체적인 것은 나쁜 것이다. 헬라 철학자들의 소망이 무엇이냐면 우리가 빨리 이 육신을 벗어버리고—이 육신이라고 하는 것은 감옥에 불과한 것이고 이 물질세계라고 하는 것은 정말 썩어질 것이고 나쁜 것이니까—이 세상의 육체적인 것, 물질적인 것들은 다 벗어버리고 저 정신의 세계, 저 영적인 세계로 들어가는 것이 그것이 진짜 우리가 추구해야 될 목표라고 이야기했던 것이 헬라 철학자들이고 금욕주의자들의 관점이라고 할 수가 있겠습니다.

성경의 가르침은 금욕주의하고는 거리가 멉니다. 성경 전체의 메시지를 살펴본다고 하면 금욕주의가 성경적인 관점이 아님에도 불구하고 수많은 크리스천들이 금욕주의적인 관점으로 성경을 읽고 해석하려고 하는 경향이 많이 있어서, 그래서 이런 말씀들을 볼 때마다 “크리스천들은 가난하게만 살아야 되고 물질을 버려야 되는 것이고 오직 정신적인 것만을 추구해야 된다”고 말하는 경향들이 많이 있습니다. 그래서 부자가 되는 것은 나쁜 것이고 오직 가난해야만 된다고 그렇게 이야기하고 있는데요.

제가 수차례에 걸쳐서 계속해서 말씀드렸듯이 금욕주의는 성경적인 관점이 결코 아닙니다. 예수님께서 십자가에 못 박혀 죽으심으로 말미암아 우리를 위하여 피를 흘려주셔서 우리를 구원해 주셨는데, 어디로부터 구원해 주셨는가? 율법의 요구로부터 우리를 구원해 주시고 뿐만 아니라 종교적인 굴레로부터 우리를 구원해 주셨습니다. 예전의 사람들은 “내가 종교적으로 내 자신을 학대하고 고통을 받고 고난 가운데 살아가면 그런 고행으로 말미암아 하나님에게 갈 수 있을 것”이라고 하는 종교적 굴레가 나를 하나님에게로 가게 만든다고 생각했는데, 예수 그리스도의 십자가는 우리로 하여금 그런 종교적인 굴레에서부터 해방되도록, 율법의 요구로부터 우리를 해방시켜 주시는 그런 엄청난 기쁨의 좋은 소식으로 우리에게 왔다는 사실을 우리가 분명하게 인식해야 할 것입니다.

그런데 아직도 우리가 성경을 읽으면서 그런 금욕주의적인 관점을 가지고 우리의 행실로, 우리의 고난과 고통으로 하나님께 나아가려고 하는 잘못된 관점들이 있는 경우가 많은데, 그러한 관점들은 복음의 그 기쁨을 아직 맛보지 못한 것이라고 할 수가 있겠습니다. 성경적인 관점은 하나님께서 이 세상을 창조하셨고 보시기에 아름답고 좋다고 선언해 주셨기 때문에, 이 세상의 모든 것들을 우리가 감사함으로 받는다고 하면 버릴 것이 없을 뿐만 아니라 하나님께서 우리에게 주신 선물들을 하나님의 뜻대로 사용한다면 정말 우리들에게 유익이 되는 방향으로 사용할 수 있을 것입니다. 만일 우리가 그 물질을 우상숭배의 자리에 놓고 탐욕의 구렁텅이로 빠지지만 않는다면 말입니다. 안타깝게도 많은 사람들이 물질이 우상이 되는 자리로 들어가 버리기 때문에 문제이지, 그런 단계로 들어가지만 않는다면 모든 것들이 우리들에게 선하게 사용될 가능성이 있다는 것을 우리가 먼저 기억해야 할 것입니다.

그렇다면 왜 주님께서는 오늘 본문에 말씀을 하시면서 “부요한 자들은 화가 있을 것이다, 지금 배부른 자들은 화가 있을 것이다, 지금 웃고 있는 사람들은 화가 있을 것”이라고 말씀하시는 그 이유가 무엇이겠습니까? 그렇게 예수님께서 말씀하시는 이유는 우리가 이 세상에서의 삶에만 소망을 두고 “내가 부유하니까, 내가 행복하니까, 나에게 아무런 걱정이 없고 사람들이 박수를 쳐주니까 그것으로 충분하다”고 생각하는 것이 잘못되었다는 것을 가르쳐 주시기 위해서입니다.

사람들은 부유하게 되면 “이제는 물질이 있으니 괜찮다”고 생각하는 경향이 많이 있는데요. 이것은 엄청나게 위험한 일이 될 것입니다. 그러한 예를 예수님께서 해주신 ‘어리석은 부자의 비유’에서 찾을 수 있습니다. 어떤 부자가 농사를 지어 엄청난 수확을 얻었습니다. 오늘날로 치면 대박이 난 것이죠. 장사를 해서 엄청난 수익을 낸 것입니다. 그때 이 부자가 어떻게 했는가? 곡식을 쟁여놓을 곳간을 크게 짓고 모든 것을 채워 넣은 뒤 정말 행복해했습니다. 그러면서 했던 말이 누가복음 12장 19절의 말씀입니다. “내 영혼아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자.”

물질이 가득 차 있는 모습을 보면서 “이제는 걱정할 게 없다, 행복하게 살 수 있겠다”고 생각한 것이 부자의 관점인 것이죠. 그런데 주님께서 하신 말씀이 무엇이냐면, 누가복음 12장 20절 말씀에 하나님께서 이렇게 말씀하시는 겁니다. **“어리석은 자여 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾으리니 그러면 네 준비한 것이 누구의 것이 되겠느냐?”**라고 질문을 던지신 것이죠. 도대체 이 부자가 잘못한 것은 무엇이겠습니까? 사실 잘못한 것은 거의 없는 것처럼 보입니다. 우리들도 돈이나 물질이 많이 생기면 저축도 하고 불릴 방법을 모색하며 한시름 놓았다고 생각할 것입니다.

하지만 이 사람의 잘못은 이 세상에 대해서만 관심을 가질 뿐 영원에 대한 관심이 아무것도 없었다는 데 있습니다. 지금 이 세상에서 사는 게 너무 좋기 때문에 죽음 이후에 대해서는 아무런 생각을 하지 않는 것이죠. 하나님께서 오늘 밤에 그 영혼을 부르신다면 그에 대한 대비가 아무것도 없다는 것이 이 사람의 문제인 것입니다.

노아 시대 사람들도 역시 마찬가지였습니다. 예수님께서는 마태복음 24장 38절에서부터 39절의 말씀에, **“홍수 전의 노아가 방주에 들어가던 날까지 사람들이 먹고 마시고 장가들고 시집가고 있으면서 홍수가 나서 그들을 다 멸하기까지 깨닫지 못하였으니 인자의 임함도 이와 같으리라”**라고 말씀해 주셨습니다. 노아 시대 사람들이 잘못한 게 뭡니까? 먹고 마시고 시집가고 장가가는 것이 잘못입니까? 아닙니다. 노아의 가족도 똑같이 먹고 마셨고 결혼해서 살았습니다. 문제가 무엇이냐면 노아 시대 사람들은 일상을 살되 오직 그것뿐이었다는 겁니다. 홍수가 내릴 직전인데도 영원에 대한 관심, 죽음 이후에 대한 관심이 전혀 없이 그저 먹고사는 일상을 누리는 데만 모든 관심이 쏟아져 있었다는 것이 문제인 것이죠.

노아 가족과의 차이점은 그들이 일상을 살면서도 하나 더 준비했다는 것입니다. 바로 홍수를 대비하여 방주를 만든 것입니다. 죽음 이후의 종말에 대하여 아무런 준비를 하지 않고, 아니 그것에 대한 관점을 잃어버리고 그저 이 세상이 전부인 양 이 세상에서의 성공과 박수만이 인생의 전부라고 생각한다면 그 사람은 화가 있을 것이라는 의미의 말씀입니다.

예수님께서 말씀하시기를 지금 부요한 자, 웃는 자, 배부른 자, 지금 칭찬을 듣는 자들의 문제는 그들이 이 세상의 삶에 대해서 만족해하면서 전혀 영적인 관심을 두지 않았다는 것인데요. 이 세상의 것들이 만족스러울 때 우리는 정말 중요한 하나님과의 관계에 대한 관심을 잃어버리게 됩니다. 이 세상의 것에 취해서 위기가 다가오고 있음에도 참된 구원자이신 하나님을 바라보지 못하는 데 이들의 문제가 있는 것입니다.

결국 하나님의 나라가 도래할 때, 그리고 어리석은 부자처럼 하나님께서 그 목숨을 찾으실 때 문제가 되는 것입니다. 부자와 나사로의 비유를 보면 바로 그러한 사실을 아주 생생하게 보여주고 있습니다. 부자는 죽어서 지옥에 갔고 거지 나사로는 죽어서 천국에 갔습니다. 모든 부자는 지옥에 가고 모든 거지는 천국에 간다는 뜻일까요? 그렇지 않습니다. 예수님께서 이 비유를 통해 말씀하시려던 것은 **“아무리 이 세상에서 잘 살았어도 마지막 종착역이 지옥이라면 그 사람이 과연 복된 사람이라 할 수 있겠느냐?”**라는 것입니다. 반대로 아무리 이 세상에서 힘들게 살았어도 마지막 종착역이 천국이라면 그 인생을 불쌍하다고 말할 수 없다는 것을 강조하기 위해 일부러 극단적인 두 사람을 예로 드는 것입니다.

사랑하는 성도 여러분, 이번 한 주간 누가복음 6장 오늘 본문의 말씀을 깊이 묵상하셨으면 좋겠습니다. 부요한 자, 웃는 자, 배부른 자, 사람들이 인정하고 박수 쳐주는 자가 화가 있을 것이라는 그 말씀을 우리가 묵상해야 할 것입니다. 만일 그렇다면 이 세상의 것들이 우리들의 최우선 목적이 되어서는 안 됩니다.

이 세상에서 성공하지 못한 것 같아도, 장사가 잘 안되고 삶이 잘 풀리지 않아 사람들이 부러워할 만한 것이 내게 없다고 할지라도 그것 때문에 절망하고 괴로워할 것이 아닙니다. 우리 인생에 있어 제일 중요한 것은 이 세상의 것들을 얼마나 가졌느냐가 아니라 하나님과 나 사이에 그 사랑의 관계 가운데 들어가는 것이 가장 소중하다는 사실을 한 주간 깊이 묵상해 볼 수 있기를 축원합니다.

안타깝게도 우리는 신앙생활을 한다고 하면서도 하나님 때문에 기뻐하기보다는 물질이나 성공 때문에 기뻐하고 절망할 때가 얼마나 많은지 모릅니다. 조그만 어려운 일이 닥치면 괴로워하고 좋은 일이 생기면 흥분하며 살아가는, 마치 이 세상이 우리들의 우상처럼 되어 살아갈 때가 많습니다. 우리 모두가 빠지기 쉬운 너무나도 위험한 함정입니다. 그래서 우리가 더더욱 예수 그리스도의 십자가 앞에 나아가야 합니다.

주님께서는 우리의 그 연약함 때문에 십자가를 지셨습니다. 우리가 날마다 십자가 앞에 다시 나가서, 우리들의 마음이 이 세상의 것들로 인해서 웃고 배불러하며 사람들이 박수 쳐주는 그것을 갈망하는 자리에서 돌이켜야 합니다. 그 모든 것들은 사실 우리를 행복하게 해주는 것이 아니라 우리를 배반하는 것일 뿐입니다. 그런 것들에 마음이 빼앗겨 버릴 것이 아니라 오로지 하나님과의 생생한 사랑의 교제 가운데 들어가는 간절한 마음을 가질 수 있기를 축원합니다.

우리의 인생 가운데 조그마한 어려움 때문에 절망하거나 조그마한 행복 때문에 자만할 것이 아니라, 오로지 참된 십자가 앞에 나아가는 가운데 주께서 주시는 참된 기쁨과 배부름, 주님께서 인정해 주시는 그 축복 안으로 우리 모두가 나아가야 합니다. “괴로울 때 주님의 얼굴 보라”라는 찬양의 가사를 바꾸어 생각하셔도 좋습니다. “행복할 때, 부유할 때, 잘나갈 때 주님의 얼굴 보라.” 이 세상의 것 때문에 일희일비하지 않고 하나님 앞에 우리의 마음을 다 드리며 주 안에서 참된 기쁨과 소망을 발견하는 우리 모두가 다 될 수 있기를 주님의 이름으로 축원합니다.

The Danger of Earthly Satisfaction: Beyond the Four Woes

You might have thought that the lectures on the Beatitudes concluded last week. However, one more part remains. In the Gospel of Luke, we see not eight, but four blessings. Luke does not record all eight blessings found in Matthew; instead, he records only four: blessed are the poor, blessed are the hungry, blessed are those who weep, and blessed are those who are hated and insulted.

And after recording these four blessings, he also records four woes. The passage we read today is precisely about those four woes. In other words, this serves as a final supplementary series to the Beatitudes. Today’s word explains those who will face woe. Who are they? Woe to the rich. Woe to those who are well-fed now. Woe to those who laugh now. And the text records that woe belongs to those who are treated with praise and applause by everyone.

This word is quite uncomfortable because these are the very things we earnestly desire. Do we want to be rich or poor? Our honest hope is to be rich, or at least not to be financially squeezed or suffer from financial difficulties.

However, it is somewhat perplexing because the Lord says today, “Woe to you who are rich” (Luke 6:24). It feels confusing and bewildering as the Lord tells the rich, “You have already received your consolation on earth; since you have enjoyed all good things in this world, there is nothing left to receive in the kingdom of heaven.”

Furthermore, we all have a desire to eat well. Rather than living in hunger, our basic desire is to eat to our heart’s content and feel full. Yet, the Lord says, “Woe to you who are full now” (Luke 6:25). Is eating well a sin? Why does the Lord say woe to those who are full? The word saying that those who are full now—those who are not hungry now—will eventually go hungry is a very difficult word for us to accept.

Moreover, we do not want to be sad. When do we weep? We weep when life is painful. We laugh when we are happy and joyful, but we weep when our lives are truly difficult. Yet, Jesus says to those who laugh now—meaning those who feel happy, those who have no problems, those enjoying joy—that you will eventually mourn and weep. This is truly staggering.

In addition, we want to be recognized by others. We long for people to acknowledge us and applaud. But Jesus says that those who are recognized now—those whom everyone praises and applauds—will face woe. What on earth is the meaning of this word?

Often, many people insist that these words must be interpreted literally, claiming that we must live in poverty. They ask, “Who is a real Christian?” and often say that the rich are not real Christians; only those who live in hardship and abandon everything are real Christians. Those who speak this way can be called ascetics. Throughout Christian history, and indeed world history, there have been many who advocated for asceticism.

What is asceticism? It is viewing everything we encounter in this world as filthy. It divides the world into two: matter and soul. By dichotomizing matter and soul, it views everything material—the visible things we can touch physically—as dirty, ugly, and something to be discarded. On the other hand, it claims we must only pursue things that are spiritual, mental, and noble. This dualistic thinking has persisted throughout our history.

Plato, the Greek philosopher, is a representative case. Have you heard of “Platonic love”? What does it mean? It means that mental love is noble, while physical love is bad. The hope of Greek philosophers was to shed this body as quickly as possible—viewing the body as merely a prison and the material world as something rotting and evil—and to enter the world of the mind and spirit. This was the perspective of Greek philosophers and ascetics.

The teaching of the Bible is far from asceticism. Looking at the message of the entire Bible, even though asceticism is not a biblical perspective, many Christians tend to read and interpret the Bible through an ascetic lens. Thus, whenever they see these words, they tend to say, “Christians must only live in poverty, discard material things, and pursue only mental things.” They argue that becoming rich is bad and one must only be poor.

As I have mentioned several times, asceticism is by no means a biblical perspective. Jesus Christ died on the cross and shed His blood for us to save us. From what did He save us? He saved us from the requirements of the law and from religious shackles. People in the past thought, “If I abuse myself religiously, suffer, and live in hardship, those ascetic practices will lead me to God.” They thought religious yokes would bring them to God. We must clearly recognize that the cross of Jesus Christ came as great good news of joy that liberates us from such religious shackles and from the requirements of the law.

However, even now while reading the Bible, there are many cases where people hold an ascetic perspective and try to approach God through their own deeds, suffering, and pain. Such perspectives indicate that one has not yet tasted the joy of the Gospel. The biblical perspective is that because God created this world and declared it beautiful and good, if we receive everything in this world with thanksgiving, nothing is to be rejected. If we use the gifts God has given us according to His will, they can be used in a direction that is truly beneficial to us—provided we do not place material things in the position of an idol or fall into the pit of greed. Unfortunately, the problem is that many people enter a place where material things become an idol. We must first remember that as long as we do not enter that stage, everything has the potential to be used for good.

Then, why does the Lord say in today’s text, “Woe to you who are rich, woe to you who are full now, woe to you who laugh now”? The reason Jesus speaks this way is to teach us that it is wrong to place our hope only in life in this world and think, “I am rich, I am happy, I have no worries, and people applaud me, so this is enough.”

When people become rich, they tend to think, “Now that I have wealth, I am okay.” This is incredibly dangerous. An example can be found in the ‘Parable of the Rich Fool’ told by Jesus. A certain rich man had a massive harvest. In today’s terms, he hit the jackpot. He made a huge profit from his business. What did he do then? He built larger barns to store his grain, filled them with everything, and was truly happy. And he said in Luke 12:19: “And I will say to my soul, ‘Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.’”

Looking at his barns full of material things, he thought, “Now there is nothing to worry about; I can live happily.” That was the rich man’s perspective. But what did the Lord say? In Luke 12:20, God says this: “Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?” What exactly did this rich man do wrong? In fact, it seems he did almost nothing wrong. If we come into a lot of money or material goods, we would also think about saving, looking for ways to grow it, and feel relieved.

However, his fault lay in the fact that he was only interested in this world and had no interest in eternity. Because living in this world was so good, he gave no thought to what comes after death. His problem was that if God called his soul that very night, he had no preparation for it.

The people in the days of Noah were the same. Jesus said in Matthew 24:38–39: “For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark, and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man.” What did the people of Noah’s time do wrong? Is it wrong to eat, drink, and get married? No. Noah’s family also ate, drank, and lived in marriage. The problem was that while the people of Noah’s time lived their daily lives, that was all they did. Even though the flood was imminent, they had no interest in eternity or life after death; all their interest was poured into enjoying the daily routine of eating and living.

The difference with Noah’s family was that while they lived their daily lives, they prepared one more thing: they built an ark in preparation for the flood. The meaning of this word is that if one makes no preparation for the end after death—or loses perspective on it—and thinks this world is everything, believing that success and applause in this world are the entirety of life, then that person will face woe.

Jesus says that the problem of those who are rich now, those who laugh, those who are full, and those who receive praise is that they are satisfied with life in this world and pay no spiritual attention. When the things of this world are satisfying, we lose interest in the truly important relationship with God. Their problem lies in being intoxicated by the things of this world and failing to look to God, the true Savior, even as a crisis approaches.

Ultimately, it becomes a problem when the Kingdom of God arrives, and when God seeks one’s life like the rich fool. The parable of the Rich Man and Lazarus shows this fact very vividly. The rich man died and went to hell, and the beggar Lazarus died and went to heaven. Does this mean every rich person goes to hell and every beggar goes to heaven? No. What Jesus wanted to say through this parable is: “Even if you lived well in this world, if the final destination is hell, can that person truly be called blessed?” Conversely, the point is that no matter how hard one’s life was in this world, if the final destination is heaven, that life cannot be called pitiful. He used these two extreme individuals as examples to emphasize this.

Dear saints, I hope you meditate deeply on today’s text from Luke 6 this week. We must meditate on the word that woe belongs to the rich, the laughing, the full, and those whom people recognize and applaud. If so, the things of this world must not be our priority.

Even if you feel you haven’t succeeded in this world, even if business isn’t going well and life isn’t unfolding smoothly so that you have nothing others would envy, do not despair or suffer because of it. I pray that you will meditate deeply this week on the fact that the most important thing in our lives is not how much we possess in this world, but entering into that relationship of love between God and ourselves.

Unfortunately, even while leading a life of faith, we often do not know how many times we rejoice or despair because of material things or success rather than because of God. We live in agony when a small difficulty arises and in excitement when something good happens, often living as if this world is our idol. It is a very dangerous trap that we are all prone to fall into. Therefore, we must move even further toward the cross of Jesus Christ.

The Lord bore the cross because of our weakness. We must go back before the cross every day and turn away from the place where our hearts laugh and feel full because of the things of this world and long for the applause of people. All those things do not actually make us happy; they only betray us. I pray that you will not let your hearts be stolen by such things but possess an earnest desire to enter into a vivid communion of love with God.

Do not despair over small difficulties or become conceited over small happinesses in your life. Instead, as we move toward the true cross, we must all move into the true joy and fullness given by the Lord, into the blessing that the Lord acknowledges. You may think of changing the lyrics of the hymn “Look upon the Lord’s face when you are in pain” to: “Look upon the Lord’s face when you are happy, when you are rich, and when you are successful.” I pray in the name of the Lord that we all may become people who do not fluctuate between joy and sorrow because of the things of this world, but give our whole hearts to God and find true joy and hope in the Lord.

Loading

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다