메뉴 닫기

이사야 41:4 “만대를 불러내었느냐?”의 의미

이사야 41:4는 이렇게 번역되어 있다. “이 일을 누가 행하였느냐? 누가 이루었느냐? 누가 처음부터 만대를 불러내었느냐? 나 여호와라. 처음에도 나요. 나중 있을 자에게도 내가 곧 그니라.”

만대라는 말이 뭘까? 한글로만 되어 있는 번역을 보니 이해가 쉽게 안 된다. 한자가 무엇일까 생각해보니, 만대(萬代)일 것 같다. 자손만대에 길이길이 빗날 위대한 업적이라는 표현처럼 사용하는 단어가 만대이다. 그런데 생뚱맞게 이 단어가 튀어나오니 감을 잡기가 어렵다.

만대라고 번역된 히브리어 단어는 세대들(世代, generations)을 나타내는 단어인 “도로트”(“도르”의 복수)이다. 그러니까 이 구절의 표현은 이 세상에 존재하는 수많은 세대들을 불러내신(존재하게 하였다는 의미로 이해할 수 있다) 분이 바로 하나님임을 표현하는 것이다.

그렇다. 하나님은 없는 자들을 있는 것처럼 부르시고 존재하게 만드신 하나님이다. 그 창조주이신 하나님께서 우리들을 향하여 “두려워 하지 말라. 내가 너와 함께 함이라.” 말씀하신다(사 41:10). 오늘 무슨 일들 만나든 어떠한 상황을 겪게 되든 우리가 두려워 할 것은 없다. 창조주이시며 우리들을 존재하게 만드신 그분께서 우리와 함께 하시겠다고 약속하셨기 때문이다. 

Loading

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다