세례요한의 증언(1:19-28)1
1:19 유대인들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 네가 누구냐 물을 때에 요한의 증언이 이러하니라2: 유대인들에 대해서는 긍정적인 언급도 있지만 대부분은 부정적인 언급이다. 아마도 여기서 말하는 유대인이란 예루살렘의 산헤드린3 의회원들을 의미하는 것 같다. 이들은 제사장들과 레위인들 몇명을 보내어 당시에 많은 영향을 끼치고 있던 세례 요한에 대해 알아보려고 하였다.
1:20 요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대4: 세례 요한은 그 빛이 아니었다(1:85). 그는 이 사실을 잘 알았고, 오직 빛이신 그리스도를 증언하는 것이 자신의 사명이라는 사실을 잘 알았다.
1:21 또 묻되 그러면 누구냐 네가 엘리야냐 이르되 나는 아니라6: 세례요한의 대답은 뜻밖이었을 것이다. 다른 사람들은 자신이 메시아인 것처럼 주장하며 한 시대를 풍미했었기 때문이다(행 5:33-397; 21:37-398, cf. 마 24:249; 막 13:2210).
세례요한에게 네가 엘리야냐고 물어본 것은 말라기 4:511의 예언을 생각나게 한다. 1세기 유대인들은 엘리야적 인물을 고대했었다(마 16:1412; 막 6:1513; 8:2814; 눅 9:815, 1916). 예수님도 이 점을 언급하셨다(마 17:10-1117; 막 9:11-1218). 예수님게서 십자가 위에서 소리를 지르셨을 때, 사람들은 예수님이 엘리야를 찾는 것이라고 생각하기도 했다(마 27:4719, 4920; 막 15:35-3621).
요한은 자신이 엘리야가 아니라고 대답했지만, 사가랴에게 나타난 천사는 요한이 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 올 것이라고 말했었다(눅 1:1722). 또한 예수님은 요한이 엘리야였다고 했다(마 11:1423; 17:1224; 막 9:1325).
또 묻되 네가 그 선지자냐 대답하되 아니라26: 제사장과 레위인들은 요한이 바로 그 선지자인가를 물었다. 이 선지자는 구약에서 오리라고 약속된 선지자를 뜻한다. 모세는 죽기 전에 자신과 같은 선지자를 하나님게서 일으키실 것이라고 한 바 있다(신 18:1527, 18-1928). 1세기 유대인들은 그 선지자가 올 것을 기대했기 때문에, 예수님을 보면서 예수님이 바로 그 선지자인가 생각했었다(요 6:1429; 7:37-4430). 초기 크리스천들은 바로 그 선지자가 예수님이라고 받아들였다(행 3:19-2331; 7:3732).
1:22-23 또 말하되 누구냐 우리를 보낸 이들에게 대답하게 하라 너는 네게 대하여 무엇이라 하느냐 이르되 나는 선지자 이사야의 말과 같이 주의 길을 곧게 하라고 광야에서 외치는 자의 소리로라 하니라33: 요한의 대답은 이사야 40:3의 말씀을 인용한 것이다. 요한은 메시야보다 먼저 와서 그의 길을 준비하는 사명을 가지고 있음을 말하였다.
1:24-25 그들은 바리새인들이 보낸 자라 또 물어 이르되 네가 만일 그리스도도 아니요 엘리야도 아니요 그 선지자도 아닐진대 어찌하여 세례를 베푸느냐34: 세례는 이방인들이 유대교로 개종할 때 하던 의식이었다. 또한 쿰란 종파와 같은 곳에서 의식적 정결례와 같은 것이었다. 물로 씻는 것은 죄를 씻는다는 것을 상징하는 행위였다. 세례요한이 유대인들을 상대로 세례를 베푼 것은 그들의 죄를 씻는다는 회개의 의미가 있었을 것이다. 더 나아가 참된 하나님 나라의 백성으로 받아들인다는 의미도 있었을 것이다. 세례요한이 세례를 주는 행위는 종말론적 메시야 시대의 도래를 상징하는 것처럼 받아들여졌을 것 같다. 그래서 이런 질문을 던진 것이다.
1:26 요한이 대답하되 나는 물로 세례를 베풀거니와 35: 요한은 물로(ἐν ὕδατι) 세례를 준다고 대답했다. 이것은 “물에서”(in water)로 번역할 수도 있는 표현이기는 하다. 그래서 침례교도들은 이 표현이 침례방식을 의미하는 것이라고 주장하곤 한다. 하지만 “물에서”(장소의 여격) 세례를 준 것으로 이해하기보다는 “물을 가지고”(수단의 여격) 세례를 준 것으로 이해하는 것이 자연스럽다.
너희 가운데 너희가 알지 못하는 한 사람이 섰으니36: 에수님께서는 이미 그들 가운데 와 있었지만, 사람들은 예수님이 누구이신 줄을 알지 못했다. 이름은 알 수 있었겠지만, 그분이 바로 로고스이며 자기 땅으로 오신 빛이시라는 것을 알 수 없었다.
1:27 곧 내 뒤에 오시는 그이라 나는 그의 신발끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라 하더라37: 예수님을 세례요한 뒤에 오시는 분이라고 소개한 것은 실제적으로 예수님의 사역이 세례 요한의 사역보다는 뒤에 발생하였기 때문일 것이다. 하지만 시간적으로는 뒤에 오시는 분이지만, 그분은 요한보다 훨씬 더 높은 분이시다. 그래서 자신이 예수님의 신발 끈을 푸는 것도 감당하지 못한다고 고백했다. 1세기 상황에서 종들은 주인의 신발끈을 푸는 일을 했다. 길거리를 다니다보면 흙먼지가 발에 끼게 되는데, 종들은 신발끈을 풀고 주인의 발을 씻겨주었다. 하지만 세례 요한은 그럴만한 위치에도 있지 않다고 고백하였다. 가장 낮은 자보다도 더 낮은 자라는 겸손함의 표현이었다.
1:28 이 일은 요한이 세례 베풀던 곳 요단 강 건너편 베다니에서 일어난 일이니라38: 요단강 건너편(πέραν τοῦ Ἰορδάνου)이란 표현은 요단강 동쪽 지역을 지칭하는 표현이다. 베다니라는 곳은 예루살렘 근처에 있는 지명으로도 사용된 것인데(11:139, 1840), 12:141), 세례 요한의 활동지였던 베다니는 그 베다니와는 다른 베다니이다. 요단강 동쪽에 위치한 베다니는 잘 알려지지 않았기 때문에, 혹시 베다바라(Bethabara)를 의미하는 것은 아닌지, 바타네아(Batanea)를 의미하는 것인지 논의가 있다. 아마도 우리가 모르는 어떤 곳을 지칭할 수도 있다.
.
이전 강좌 읽기 – 요한복음 강좌 09 (세례요한의 증언, 1:15; 말씀이 아버지를 나타냄, 1:16-18)
다음 강좌 읽기 – 요한복음 강좌 11 (하나님의 어린 양, 1:29-34)
- 유대인들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 네가 누구냐 물을 때에 요한의 증언이 이러하니라 요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대 또 묻되 그러면 누구냐 네가 엘리야냐 이르되 나는 아니라 또 묻되 네가 그 선지자냐 대답하되 아니라 또 말하되 누구냐 우리를 보낸 이들에게 대답하게 하라 너는 네게 대하여 무엇이라 하느냐 이르되 나는 선지자 이사야의 말과 같이 주의 길을 곧게 하라고 광야에서 외치는 자의 소리로라 하니라 그들은 바리새인들이 보낸 자라 또 물어 이르되 네가 만일 그리스도도 아니요 엘리야도 아니요 그 선지자도 아닐진대 어찌하여 세례를 베푸느냐 요한이 대답하되 나는 물로 세례를 베풀거니와 너희 가운데 너희가 알지 못하는 한 사람이 섰으니 곧 내 뒤에 오시는 그이라 나는 그의 신발끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라 하더라 이 일은 요한이 세례 베풀던 곳 요단 강 건너편 베다니에서 일어난 일이니라[↩]
- Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου ὅτε ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν Σὺ τίς εἶ[↩]
- 유대인들의 산헤드린은 아마도 BC 3세기경에 시작되었을 것으로 알려져 있는데, 당시 유대인들의 최고 자치기구였다. 71명으로 구성된 산헤드린은 제사장, 사두개인, 바리새인, 서기관, 장로(족장)들로 구성되었다. 로마는 산헤드린의 수장을 직접 임명하였다. 예수님 당시의 산헤드린 수장은 A.D 6-10년경 유대 총독으로 있었던 코포니우스에 의해 임명된 대제사장 안나스였다.[↩]
- καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο καὶ ὡμολόγησεν ὅτι Ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ὁ χριστός[↩]
- 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증언하러 온 자라[↩]
- καὶ ἠρώτησαν αὐτόν Τί οὖν σὺ Ἠλίας εἶ καὶ λέγει Οὐκ εἰμί[↩]
- 그들이 듣고 크게 노하여 사도들을 없이하고자 할새 바리새인 가말리엘은 율법교사로 모든 백성에게 존경을 받는 자라 공회 중에 일어나 명하여 사도들을 잠깐 밖에 나가게 하고 말하되 이스라엘 사람들아 너희가 이 사람들에게 대하여 어떻게 하려는지 조심하라 이 전에 드다가 일어나 스스로 선전하매 사람이 약 사백 명이나 따르더니 그가 죽임을 당하매 따르던 모든 사람들이 흩어져 없어졌고 그 후 호적할 때에 갈릴리의 유다가 일어나 백성을 꾀어 따르게 하다가 그도 망한즉 따르던 모든 사람들이 흩어졌느니라 이제 내가 너희에게 말하노니 이 사람들을 상관하지 말고 버려 두라 이 사상과 이 소행이 사람으로부터 났으면 무너질 것이요 만일 하나님께로부터 났으면 너희가 그들을 무너뜨릴 수 없겠고 도리어 하나님을 대적하는 자가 될까 하노라 하니[↩]
- 바울을 데리고 영내로 들어가려 할 그 때에 바울이 천부장에게 이르되 내가 당신에게 말할 수 있느냐 이르되 네가 헬라 말을 아느냐 그러면 네가 이전에 소요를 일으켜 자객 사천 명을 거느리고 광야로 가던 애굽인이 아니냐 바울이 이르되 나는 유대인이라 소읍이 아닌 길리기아 다소 시의 시민이니 청컨대 백성에게 말하기를 허락하라 하니[↩]
- 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나 큰 표적과 기사를 보여 할 수만 있으면 택하신 자들도 미혹하리라[↩]
- 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나서 이적과 기사를 행하여 할 수만 있으면 택하신 자들을 미혹하려 하리라[↩]
- 보라 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지자 엘리야를 너희에게 보내리니 그가 아버지의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고 자녀들의 마음을 그들의 아버지에게로 돌이키게 하리라 돌이키지 아니하면 두렵건대 내가 와서 저주로 그 땅을 칠까 하노라 하시니라[↩]
- 이르되 더러는 세례 요한, 더러는 엘리야, 어떤 이는 예레미야나 선지자 중의 하나라 하나이다[↩]
- 어떤 이는 그가 엘리야라 하고 또 어떤 이는 그가 선지자니 옛 선지자 중의 하나와 같다 하되[↩]
- 제자들이 여짜와 이르되 세례 요한이라 하고 더러는 엘리야, 더러는 선지자 중의 하나라 하나이다[↩]
- 어떤 사람은 엘리야가 나타났다고도 하며 어떤 사람은 옛 선지자 한 사람이 다시 살아났다고도 함이라[↩]
- 대답하여 이르되 세례 요한이라 하고 더러는 엘리야라, 더러는 옛 선지자 중의 한 사람이 살아났다 하나이다[↩]
- 제자들이 물어 이르되 그러면 어찌하여 서기관들이 엘리야가 먼저 와야 하리라 하나이까 예수께서 대답하여 이르시되 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 일을 회복하리라[↩]
- 이르시되 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 것을 회복하거니와 어찌 인자에 대하여 기록하기를 많은 고난을 받고 멸시를 당하리라 하였느냐 그러나 내가 너희에게 이르노니 엘리야가 왔으되 기록된 바와 같이 사람들이 함부로 대우하였느니라 하시니라[↩]
- 거기 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 이르되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고[↩]
- 그 남은 사람들이 이르되 가만 두라 엘리야가 와서 그를 구원하나 보자 하더라[↩]
- 곁에 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 이르되 보라 엘리야를 부른다 하고 한 사람이 달려가서 해면에 신 포도주를 적시어 갈대에 꿰어 마시게 하고 이르되 가만 두라 엘리야가 와서 그를 내려 주나 보자 하더라[↩]
- 그가 또 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 먼저 와서 아버지의 마음을 자식에게, 거스르는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 주를 위하여 세운 백성을 준비하리라[↩]
- 만일 너희가 즐겨 받을진대 오리라 한 엘리야가 곧 이 사람이니라[↩]
- 내가 너희에게 말하노니 엘리야가 이미 왔으되 사람들이 알지 못하고 임의로 대우하였도다 인자도 이와 같이 그들에게 고난을 받으리라 하시니[↩]
- 그러나 내가 너희에게 이르노니 엘리야가 왔으되 기록된 바와 같이 사람들이 함부로 대우하였느니라 하시니라[↩]
- Ὁ προφήτης εἶ σύ καὶ ἀπεκρίθη Οὔ[↩]
- 네 하나님 여호와께서 너희 가운데 네 형제 중에서 너를 위하여 나와 같은 선지자 하나를 일으키시리니 너희는 그의 말을 들을지니라[↩]
- 내가 그들의 형제 중에서 너와 같은 선지자 하나를 그들을 위하여 일으키고 내 말을 그 입에 두리니 내가 그에게 명령하는 것을 그가 무리에게 다 말하리라 누구든지 내 이름으로 전하는 내 말을 듣지 아니하는 자는 내게 벌을 받을 것이요[↩]
- 그 사람들이 예수께서 행하신 이 표적을 보고 말하되 이는 참으로 세상에 오실 그 선지자라 하더라[↩]
- 명절 끝날 곧 큰 날에 예수께서 서서 외쳐 이르시되 누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라 나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라 하시니 이는 그를 믿는 자들이 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이라 예수께서 아직 영광을 받지 않으셨으므로 성령이 아직 그들에게 계시지 아니하시더라 이 말씀을 들은 무리 중에서 어떤 사람은 이 사람이 참으로 그 선지자라 하며 어떤 사람은 그리스도라 하며 어떤 이들은 그리스도가 어찌 갈릴리에서 나오겠느냐 성경에 이르기를 그리스도는 다윗의 씨로 또 다윗이 살던 마을 베들레헴에서 나오리라 하지 아니하였느냐 하며 예수로 말미암아 무리 중에서 쟁론이 되니 그 중에는 그를 잡고자 하는 자들도 있으나 손을 대는 자가 없었더라[↩]
- 그러므로 너희가 회개하고 돌이켜 너희 죄 없이 함을 받으라 이같이 하면 새롭게 되는 날이 주 앞으로부터 이를 것이요 또 주께서 너희를 위하여 예정하신 그리스도 곧 예수를 보내시리니 하나님이 영원 전부터 거룩한 선지자들의 입을 통하여 말씀하신 바 만물을 회복하실 때까지는 하늘이 마땅히 그를 받아 두리라 모세가 말하되 주 하나님이 너희를 위하여 너희 형제 가운데서 나 같은 선지자 하나를 세울 것이니 너희가 무엇이든지 그의 모든 말을 들을 것이라 누구든지 그 선지자의 말을 듣지 아니하는 자는 백성 중에서 멸망 받으리라 하였고[↩]
- 이스라엘 자손에 대하여 하나님이 너희 형제 가운데서 나와 같은 선지자를 세우리라 하던 자가 곧 이 모세라[↩]
- εἶπαν οὖν αὐτῷ· Τίς εἶ; ἵνα ἀπόκρισιν δῶμεν τοῖς πέμψασιν ἡμᾶς τί λέγεις περὶ σεαυτοῦ ἔφη Ἐγὼ φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ Εὐθύνατε τὴν ὁδὸν κυρίου καθὼς εἶπεν Ἠσαΐας ὁ προφήτης[↩]
- Καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν καὶ εἶπαν αὐτῷ Τί οὖν βαπτίζεις εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ χριστὸς οὐδὲ Ἠλίας οὐδὲ ὁ προφήτης;[↩]
- ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰωάννης λέγων Ἐγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι[↩]
- μέσος ὑμῶν ἕστηκεν ὃν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε[↩]
- ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος ἵνα λύσω αὐτοῦ τὸν ἱμάντα τοῦ ὑποδήματος.[↩]
- ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου ὅπου ἦν ὁ Ἰωάννης βαπτίζων[↩]
- 어떤 병자가 있으니 이는 마리아와 그 자매 마르다의 마을 베다니에 사는 나사로라[↩]
- 베다니는 예루살렘에서 가깝기가 한 오 리쯤(ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε) 되매. 15 스타디온(=600feet, 185m[↩]
- 유월절 엿새 전에 예수께서 베다니에 이르시니 이 곳은 예수께서 죽은 자 가운데서 살리신 나사로가 있는 곳이라[↩]