메뉴 닫기

마음이 청결한 자

이전 영상 – 긍휼히 여기는 자

다음 영상 – 화평하게 하는 자

요즘에는 안경을 쓰신 분들이 참 많이 있는데요. 여러분들은 안경을 언제부터 쓰셨습니까? 저는 대학 다닐 때부터 안경을 쓰게 됐는데요. 고등학교 시절에는 눈이 아주 좋았습니다. 1.5, 2.0 정도면 좋은 거죠? 괜찮은 거죠? 늘 눈이 좋다고 생각하면서 살았는데, 그도 그럴 것이 제가 공부를 하면서 칠판에 있는 글씨가 한 번도 안 보인다고 생각한 적이 없었기 때문에 그렇습니다. 하지만 안경을 쓰게 된 계기가 언제냐 하면, 대학 시절에 <미션>이라고 하는 영화가 나왔는데요. 아주 명작이라고 해서 친구들과 함께 <미션>이라고 하는 영화를 보러 갔습니다. 그런데 맨 뒤에 앉게 해주더라고요. 그래서 그 영화를 보는데 자막에 있는 글씨가 하나도 안 보이는 영화를 보는데, 도대체 무슨 내용인지 아무것도 알지 못해서 그냥 공친 다음에 충격을 먹고 당장 안경을 맞췄던 기억이 있습니다.

눈이 나쁜데도 나쁘지 못했다고 생각한 이유가 있었다고 한다면, 저는 늘 교실에 앉으면 맨 앞자리에 앉았습니다. 고등학교 시절부터 대학에 이르기까지 늘 앞자리만 앉았기 때문에 글씨가 안 보인 적이 없었고, 늘 잘 보여서 눈이 좋은 줄 알았는데 알고 보니까 눈이 나빠져 있었고 그래서 나중에 안경을 쓰게 됐는데, 너무 선명하게 보이니까 너무 좋더라고요. 그런데 그 안경도 이물질이 끼면 잘 안 보이게 됩니다. 오늘 또 제가 잘 안 닦고 나왔는지 좀 약간 뿌예서 선명하지 않게 보이게 되는데, 만일 우리들의 안경 가운데 이물질이 묻어 있거나 잘 닦여 있지 않는다고 하면 선명하게 볼 수가 없게 되는 겁니다.

더군다나 색안경을 쓰게 된다면, 빨간색 안경을 쓰게 되면 온 세상이 빨갛게 보이게 돼서 왜 이 세상이 빨갛느냐고, “테스 형, 세상이 왜 이래?” 하면서 혼자 불평하게 되는 것이죠. 그래서 잘 보이려고 한다면 안경을 잘 닦아야 합니다. 잘 닦고, 거기에 아무런 이물질이 없어야, 이 안경이 깨끗해야 사물을 제대로 잘 볼 수가 있는 것이죠. 마음의 경우도 마찬가지라고 오늘 주님께서 말씀해 주셨습니다. 마음이라고 하는 것도 청결하게 잘 닦여져 있어야, 그리고 먼지가 끼어 있지 않아야 볼 수 있는 것인데, 만일 마음 가운데 잘 닦여 있지 않다고 한다면, 더러운 것이 끼어 있다고 한다면 우리는 하나님을 볼 수 없다고, 오로지 마음이 청결한 자가 하나님을 볼 수 있다고 예수님께서 말씀해 주셨습니다.

아주 간단한 말씀인데요. 그런데 이 말씀을 이해하는 것은 몇 가지 우리가 생각해 보아야 할 지점이 있습니다. 첫째가 무엇이냐 하면, 도대체 마음이 청결하다고 하는 것이 무엇을 의미하는가 하는 것이죠. 다른 이 세상의 모든 것들이 청결한 것에 대해서 우리가 쉽게 이해하지만, 과연 보이지 않는 그 마음이 청결하다는 것이 무엇을 의미하는 것일까요? 더 나아가서 그 마음이 청결한 자는 하나님을 볼 수 있다고 했는데, 하나님은 영이신 하나님이기 때문에 우리의 육안으로 볼 수 없는 그 하나님을 어떻게 볼 수 있다는 말인지, 그 말을 우리가 좀 고민하면서 이해해야 할 필요가 있겠습니다.

도대체 마음이 청결하다고 하는 것이 무슨 의미일까요? 마음이 청결하다? 마음이 청결하다고 하는 것은 어떠한 상태를 가리키는 것일까요? 우리가 성경 말씀을 이해하기 위해서는 정반대의 상황을 생각해 보면 이해하기가 쉬운데요. 마음이 청결하다는 것을 이해하기 위해서는 마음이 청결하지 못한 상태, 마음이 더러운 상태를 우리가 생각해 본다고 하면 정반대로 마음이 청결한 것에 대해서 이해할 수 있을 것 같습니다.

마음이 더러워진 경우, 도대체 그 경우는 어떤 경우를 가리켜서 마음이 더러워졌다고 말할 수가 있겠습니까? 마음이 더러워진 것에 대해서 이해하려면 예수님께서 하셨던 말씀을 한번 상기해 보면 좋을 것 같습니다. 예수님께서는 마태복음 23장 25절과 26절 말씀 가운데서 이렇게 말씀하신 적이 있습니다. **“화 있을진저 외식하는 서기관들과 바리새인들이여 잔과 대접의 겉은 깨끗이 하되 그 안에는 탐욕과 방탕으로 가득하게 하는도다 눈먼 바리새인이여 너희는 먼저 안을 깨끗이 하라 그리하면 겉도 깨끗하리라”**라고 말씀하신 적이 있습니다. 서기관들과 바리새인들을 향해서 해주셨던 예수님의 말씀인데요. 그들의 마음의 그릇이 더러워졌다는 겁니다. 마음의 그릇이 더러워졌는데 그들이 더러워진 것이 무엇으로 채워져 있기 때문인가? 탐욕과 방탕으로 가득하게 되어서 그들의 마음이 더러워졌다는 겁니다.

그러니까 예수님께서 서기관들과 바리새인들을 향해서 이런 말씀을 해주신 것을 기억한다면, 마음이 청결하다는 것은 무슨 의미일까요? 우리들의 마음 가운데 탐욕이 제거된 상태, 우리들의 마음 가운데 방탕함이 사라진 그 상태를 가리켜서 마음이 청결한 것이라고 이해할 수가 있겠습니다. 그런 것이죠. 만일 우리들의 마음 가운데 탐욕으로 얼룩져 있다면 하나님이 보이지 않는 겁니다. 우리들의 마음 가운데 탐심이 생기면 하나님이 보이지 않는 것이죠.

흔히 우리가 하는 표현 가운데 ‘돈의 욕심에 눈이 먼다’는 그런 표현이 있는데요. 돈에 욕심이 생기게 되면 앞이 보이지 않는 겁니다. 상황 판단을 하지 못하는 겁니다. 욕심이 마음속에 가득 차 있기 때문에 하나님도 보이지 않고 사람들이 비난하는 것도 귀에 들리지 않고 뻔뻔한 인생을 살아가게 되는 것이죠. 탐욕으로 가득 차 있게 된다면 진리를 제대로 바라보지 못하게 되고, 하나님을 바라보지 못하게 되고, 그 탐욕에 이끌려서 살아가게 되는, 진리에 의해서 살아가는 것이 아니라 탐욕에 의해서 살아가게 되는 것이고, 방탕도 역시 마찬가지입니다. 우리들의 마음 가운데 탐욕과 방탕이 가득 차 있다면 하나님을 바라보고 하나님의 말씀에 따라 살아가는 것이 아니라 탐욕과 방탕에 의해서 이끌려 살아가게 되는 결과를 빚게 되는 것입니다.

영화감독 겸 배우 중에 “우디 앨런”이라고 하는 사람이 있는데 혹시 아십니까? 우디 앨런? 성경만 보시니까 모르시는가 봐요. 우디 앨런이라고 하는 감독이 있는데요. 저는 이분이 만든 영화를 거의 보지를 못했습니다. 이 영화배우 겸 감독이 <007 카지노 로얄>이라고 하는 것에 나왔다는 것 외에는 그렇게 이분의 영화에 대해서 잘 모르는데요. 그런데 이 우디 앨런이라고 하는 영화감독이 유명한 것은 그의 인생이 막장 드라마 그 자체였기 때문에 그렇습니다. 수없이 결혼하고 이혼한 전력이 있는 것인데, 이 우디 앨런이라고 하는 영화배우가 미아 패로(Mia Farrow)라고 하는 사람과 결혼을 하게 됐습니다. 그런데 그 미아가 원래부터 데리고 있던 자녀들 입양한 자녀들 가운데 “순이”라고 하는 한국계 입양아가 하나 있었습니다. 그러니까 우디 앨런과 결혼을 하게 되니까 이 순이라고 하는 여자 입양아와 우디 앨런 사이의 관계는 아빠와 딸의 관계라고 할 수 있을 겁니다. 어느 날 이 순이라고 하는 입양아의 나체 사진을 엄마가 우디 앨런의 서재에서 발견하게 된 것이죠. 그래서 결국 자초지종을 따지다가 결국 엄마를 선택할래? 우디 앨런을 선택할래? 하였을 때, 이 아이가 엄마를 버리고 자신과 나이 차이가 35살이나 나는 자신의 양아버지와 결혼을 하게 됐습니다. 막장 드라마도 이런 막장 드라마가 없을 거라고 생각이 드는데요.

아주 유명한 인사였기 때문에 타임지 기자가 그 우디 앨런을 만나서 인터뷰를 했습니다. 이런저런 질문들을 던지면서, 당신이 당신의 딸뻘 되는 이 순이라고 하는 한국계 입양아와 결혼하게 된 것이 “양심에 가책이 되지는 않습니까?”라고 질문을 던졌을 때, 이 우디 앨런이 대답한 말이 있습니다. 뭐라고 대답했냐면 **“마음은 마음이 원하는 것을 하는 겁니다. 거기에는 어떤 논리가 있는 게 아닙니다.”**라고 하는 대답을 해서 그 말이 아주 유명해졌습니다. 마음은 그 어떤 논리로도 설명할 수 없는 일을 한다는 것이죠. 한편으로는 맞는 말 같으면서도, 어쩌면 우리들의 마음이라고 하는 것이 얼마나 비논리적이고 어리석게 움직이고 있는가를 생생하게 보여주는 말이라고 할 수가 있겠습니다. 그 마음이라고 하는 것이 탐욕으로, 방탕으로 더러워지게 되면 진리를 보지 못하게 되고 하나님의 말씀도 깨닫지 못하고 그냥 멋대로 살아갈 수밖에 없는 우리들의 마음의 상태를 보여준 것이라고 할 수가 있겠습니다.

우리들의 마음도 역시 마찬가지인데요. 우리들의 마음이 만일 탐욕으로 얼룩져 있고 방탕함으로 얼룩져 있게 된다면, 하나님을 볼 수도 없고 진리를 알 수도 없어서 마치 눈을 가리고 질주하는 자동차처럼 결국 그 길로 막 달려가다가 파국으로 치달을 수밖에 없는 결과를 가져오게 될 것입니다. 그런데 주님께서 말씀하시기를 마음이 청결한 자는 복이 있는 것이고 그 자가 하나님을 볼 것이라고 말씀해 주시고 계시는데요. 그러니까 우리를 향해서 주님께서 하시는 말씀은 우리들의 마음을 청결하게 해야, 청결하게 만들어야 된다고 말씀하고 있는데, 도대체 우리는 어떻게 하면 마음을 청결하게 할 수 있을까요? 우리들의 마음 가운데 어떻게 탐욕을 없앨 수가 있겠습니까?

첫 번째는 이 탐욕이라고 하는 것이 자연스러운 것이 아니라 사실은 너무나도 심각한 죄라고 하는 사실을 먼저 우리가 인식해야 합니다. 골로새서 3장 5절에서부터 6절 말씀에 보면 **“그러므로 땅에 있는 지체를 죽이라 곧 음란과 부정과 사욕과 악한 정욕과 탐심이니 탐심은 우상 숭배니라 이것들로 말미암아 하나님의 진노가 임하느니라”**라고 말씀해 주고 있습니다. 그러니까 우리들의 마음 가운데 탐심이 생기는 것, 탐욕이 생기는 것은 인간으로서 자연스러운 것이 아니라 사실은 이것이 하나님의 진노를 받을 만한 심각한 죄라는 사실, 우상 숭배와 같은 죄라는 사실을 우리가 반드시 인식해야 되는 것이죠.

디모데전서 6장 10절 말씀에서도 이렇게 기록하고 있습니다. “돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가 되나니 이것을 탐내는 자들은 미혹을 받아 믿음에서 떠나 많은 근심으로써 자기를 찔렀도다.” 우리들의 마음 가운데 솟아나고 있는 그런 탐욕스러운 마음들이 이것이 괜찮은 것이 아니라, 자연스러운 것이 아니라 사실은 이것이 하나님께서 가장 싫어하시는 우상 숭배와 같은 것이며, 그 탐심으로 말미암아 하나님의 진노가 우리 가운데 임하는 아주 무서운 죄라는 사실을 먼저 우리가 심각하게 기억해야 할 것입니다.

오해하지 마십시오. 그러니까 우리가 불교에서 말하는 것처럼 완전히 의지 자체도 다 내버리고, 욕심 자체의 모든 열정 같은 것들을 다 없애야만 한다고 말씀드리는 것이 아닙니다. 불교를 비롯한 수많은 종교에서는 무엇이 가장 좋은 것인가? 그저 열정도 없이 바람이 불면 부는 대로 아무 의지도 없이 그냥 그렇게 살아가는 것이 가장 최상의 좋은 것이라고 이야기하는 경우가 많이 있습니다. 오늘 우리들의 마음 가운데 탐심을 없애라고 하는 이야기는 그러니까 우리도 그냥 될 대로 돼라, 아무런 의지도 열정도 없이 그냥 세상 굴러가는 대로 그냥 나 자신을 내버려 두고 그렇게 살아가는 것이 가장 바람직한 것이라고 말씀드리는 것이 아닙니다.

성경의 가르침은 정반대입니다. 하나님께서 우리들에게 달란트를 주셨는데 우리에게 주신 그 달란트를 땅속 깊은 곳에 썩혀 두고 그냥 내버려 둔 채로 그냥 살아가는 것이 가장 좋은 것이라고 말씀하고 있지 않습니다. 성경에서 가르쳐주시는 것은 하나님께서 우리에게 주신 그 달란트를 최대한으로 활용해서 최선의 결과를 빚어내는 것이 옳다고 가르쳐주고 있습니다. 하나님께서 우리에게 이 세상 만물을 맡겨주시면서 생육하고 번성하고 땅을 다스리라고 말씀해 주시고 계십니다. 따라서 우리가 농사를 짓는다면 그냥 밭을 놀리는 것이 아니라 새벽부터 열심히 나가서 씨를 뿌리고 애를 쓰고 물을 주고 잡초를 제거하면서 가을에 풍성한 수확을 얻기 위해서 최선의 노력을 다하는 것이 당연한 것이지, 나는 그냥 탐욕을 버린다고 하면서 장사를 하는 사람이 혹은 농사를 짓는 사람이 혹은 직장에 다니는 사람이 그 어떤 일을 하는 사람이 그냥 될 대로 돼라, “나는 욕심 없이 그냥 바람이 부는 대로 산다”라고 하면서 그렇게 체념하면서 사는 것이 가장 좋은 삶이라고 성경은 절대로 이야기하고 있지 않습니다. 그것은 잘못된 삶의 방식이라고 할 수가 있겠습니다.

하지만 우리들이 정당하게 노력하는 그 노력을 넘어서서, 내가 열심히 수고하고 애쓴 것을 정당하게 바라는 것을 넘어서서, 그 열정이 어느 순간에 탐심과 탐욕으로 변해버리는 그런 지점이 있습니다. 그 지점이 어디일까요? 어느 순간에 내 마음에 하나님이 아니라 물질이 나를 살린다고 생각하는 그런 단계, 내 의지와 우리의 소망이 하나님에게 있는 것이 아니라 물질에게 소망이 있는 것처럼 생각하며 사는 그 단계로 넘어간다면, 이미 우리들의 마음이 탐심으로 물들어버린 것이라고 할 수가 있을 뿐만 아니라, 우리가 더 많은 물질을 얻기 위해서 이웃들에 대한 그런 긍휼의 마음을 없애버리고 오로지 그 물질을 얻기 위해서 사악하고 잔인한 방법으로 수단과 방법을 가리지 않고 물질을 얻기 위해서 혈안이 되어 있다면 탐심의 마음으로 변해버린 것이라고 할 수가 있겠습니다. 물질이 우리들의 우상이 되어버리게 된다면 그것은 우리로 하여금 하나님의 진노를 받을 만한 그런 큰 죄라는 사실, 탐심이 괜찮은 것이 아니라 아주 악한 죄라는 사실을 먼저 우리가 기억해야 할 것입니다.

더 나아가서 물질이 우리를 행복하게 해주는 것이 아니라 탐욕을 부리면 그 탐욕을 부리는 것을 통해서 우리가 더 많은 것을 얻게 되는 것이 아니라 그 탐욕은 결국 우리를 망가뜨린다는 사실, 탐욕을 가지고 있다면 우리가 결국은 파멸하게 된다는 그 사실을 우리가 반드시 기억해야 됩니다. 모든 죄가 그렇듯이 탐심도 탐욕도 우리를 망가뜨려 버립니다. 그 옛날 아담과 하와가 선악과를 탐냈다가 결국 에덴동산에서부터 쫓겨나게 된 것과 마찬가지입니다. 여리고 성을 진멸하라고 했는데 여리고 성의 그 물건들을 탐낸 아간이 결국 하나님의 심판을 받게 된 것과 마찬가지입니다. 하나님의 것을 탐냈던 홉니와 비느하스가 하나님의 심판을 받아버린 것과 마찬가지이고, 나아만 장군의 그 재물들이 너무나도 탐나서 그것을 갈취했던 게하시가 나아만의 나병까지 얻게 된 것을 우리가 기억해야 할 것입니다. 탐욕을 부리면 우리가 좋은 결과를 얻는 것이 아니라 탐욕은 결국 우리를 파멸로 이끈다는 사실을 우리가 기억할 때 우리의 마음 가운데서 탐욕을 제거할 수가 있을 것입니다.

더 나아가서 우리는 하나님 앞에 기도하며 엎드려야 합니다. 우리의 의지로서는 우리의 마음을 컨트롤할 수 있는 능력이 없습니다. 그렇기 때문에 우리는 매일매일 하나님 앞에 기도할 때마다, “주님 우리의 마음 가운데서 탐심을 제거할 수 있게 해주옵소서. 자족할 수 있는 마음을 허락하여 주옵소서.” 그렇게 매일매일 기도하며 나아가야 할 것이고요. 더 나아가서 우리가 모든 일을 할 때 늘 질문을 던져보아야 할 것이 있는데, 과연 이것이 정당한 노력인가? 정당하게 추구할 수 있는 것인가? 이것은 나의 탐심으로부터 비롯된 것인가를 늘 질문해야 돼요. 우리 자녀들을 대할 때, 우리가 장사를 하거나 어떤 일을 하거나 모든 일을 할 때마다 항상 마지막에 던져야 될 질문이 하나 있는데, 과연 이것은 나의 탐심으로부터 비롯된 것인가? 아니면 이것이 정당하게 내가 추구해도 괜찮은 그런 도덕적이고 당연한 것인가라고 하는 것을 다시 한번 질문을 던져보아야 하는 것이죠.

심지어 우리가 교회 사역을 할 때도 마찬가지입니다. 교회 사역이라고 하는 것도 그것이 아름답게 포장되어 있지만 그것이 나의 탐심으로부터 비롯된 것이라면 우상 숭배가 될 수 있다는 사실을 기억하면서, 과연 이것은 하나님께서 원하시는 것인가 탐심으로부터 비롯된 것이고 나의 욕심으로부터 비롯된 것인가? 우리가 우리 자녀들을 양육하는 과정에 있어서 과연 이것이 나의 욕심인가 탐욕인가 정당한 것인가를 우리가 항상 질문을 던져보아야 하는 것이죠.

그리고 하나 더 나아가서 어떻게 우리는 탐심을 제거할 수 있겠는가? 우리가 늘 잊어버리고 있는 것 중에 하나인데 그것이 무엇이냐면, 나의 믿음의 동지들에게 믿음의 식구들에게 도움을 요청해야 합니다. 우리가 교회라고 하는 신앙 공동체를 이루면서 살아가고 있는데요. 같이 신앙생활 하고 있는데 교회 공동체에 가장 큰 유익이 있다면 서로가 서로에게 영적인 도움을 주는 그런 기능이 살아 있어야 그게 제대로 된 교회라고 할 수 있는데요. 우리 믿음의 동역자들에게, 제일 먼저는 부부겠죠, 남편과 아내 사이에 그리고 부모님과 자녀 사이에 그리고 신앙의 동지들에게, 우리 권사님에게 집사님에게 혹은 장로님에게 목사님에게 전도사님에게 서로서로 부탁을 하면서 이런 부탁을 할 수 있을 것 같아요. “여보, 혹은 권사님 혹은 집사님, 내가 만일 무슨 일을 하는데 내가 그 일을 하는 것이 정당한 일이 아니라 그 일이 탐욕으로부터 비롯된 것처럼 보인다면 침묵하지 말고 내게 다가와서, 혹시 그 일을 하는 것이 탐욕으로부터 비롯된 것은 아닌지 생각해 보셨나요?라고 내게 말해달라”고 부탁해야 합니다.

저는 여러분들에게 부탁하고 싶어요. 목회자로서 무엇인가를 해 나갈 때 그냥 무조건 목사님이 하는 것이니까 무조건 따라오는 것을 원하지 않고, 여러분들도 여러분들이 저를 도와주는 믿음의 동역자로서, “목사님, 지금 이 일을 하려고 하는 것이 정말 하나님께서 원하시는 것인지, 목사님의 탐욕으로부터 나온 것인지 한번 기도해 보셨나요? 생각해 보셨나요?”라고 말해 주는 믿음의 동역자가 되어서 제가 넘어지지 않게 도와주는 여러분들이 되기를 바랍니다. 그것이 부모와 자녀들 사이에 서로 이야기할 수 있어야 되고, 남편과 아내 사이의 이야기가 될 수 있어야 되고, 구역 식구들 사이에 서로 사랑으로서 진리를 이야기해 줄 때 우리가 넘어지는 것을 서로가 서로 방지하면서 영적으로 무너지는 것을 막아줄 수 있도록 믿음의 공동체로서 역할을 해야 할 것입니다.

그런데 마음이 청결한 자가 하나님을 볼 것이라고 주님께서 말씀해 주셨습니다. 마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것이라고 말씀해 주셨는데 과연 하나님을 본다는 것이 무슨 의미일까요? 하나님은 어떤 하나님이십니까? 영이신 하나님이시잖아요? 영이신 하나님이기 때문에 우리의 육안으로는 볼 수가 없고 모든 곳에 안 계신 곳이 없이 편재(遍在)하신 그 하나님이신데, 우리의 눈으로 볼 수 없는 그 하나님을 마음이 청결한 자는 볼 수 있다는 말이 도대체 무슨 의미입니까? 어느 날 갑자기 기도하는 가운데 하나님께서 그 옛날 선지자들에게 말씀하셨던 것처럼 “아무개야”라고 말씀하시는 것을 들을 수 있다는 그런 의미일까요? 아니면 기도하는 가운데 불꽃 같은 것이 확 비치면서 하나님의 그 초자연적인 현상이 우리들에게 나타나는 것을 보게 된다는 그런 의미일까요? 어떤 분이 간증하는 것처럼 기도하는 가운데 붉은 십자가가 내 앞에 다가오는 것을 보는 것처럼 마음이 청결한 자는 그것을 볼 수 있다는 그런 의미일까요?

많은 사람들이 그런 식으로 이해하는 경우가 많이 있지만 절대로 그렇지 않습니다. 오해하지 마십시오. 그것이 불가능하다는 이야기는 아닙니다. 하나님께서는 성경 시대에 그렇게 했던 것처럼 오늘날에도 그렇게 하시려면 하실 수도 있을 겁니다. 하지만 마음이 청결한 자가 하나님을 본다는 이야기는 그러니까 눈에 보이지 않는 하나님을 우리가 직접 우리가 사람 보듯이 그렇게 볼 수 있다는 그런 의미는 아닙니다. 하나님을 본다는 그 의미는 하나님을 알게 된다는 의미, 하나님이 어떤 분이시고 하나님께서는 내게 무엇을 원하고 계시고 주님의 마음이 무엇인지에 대해서 알아가게 된다는 것이죠. 우리가 하나님을 본다는 얘기는 하나님이 정말로 계시다는 그 사실을 우리가 인식하게 되고, 그 하나님께서 내게 무엇을 원하고 계시고 우리에게 무슨 말씀을 하고 계시는지에 대해서 생생한 관계 가운데서 알아가게 된다는 그런 의미의 말씀입니다.

지난 금요일에 영화가 하나 개봉이 됐는데요. 넷플릭스라고 하는 것을 통해서 우리 한국 영화 <승리호>라고 하는 영화가 개봉이 됐습니다. 혹시 보셨습니까? 안 보시죠? 저는 일부러 찾아봤습니다. 넷플릭스 영화인데 아주 참 잘 만든 영화입니다. 명작이라고 하기까지는 아쉬운 것이 좀 많이 있지만 우리 한국 영화의 가능성을 보여준, 아주 많이 앞으로 이 영화계에서도 결국 한국 사람들 한국 영화가 많이 진출할 수 있겠다는 그런 가능성을 보여준 영화여서 재밌게 보았던 영화입니다. 그런데 그 장면 중에 하나가 어떤 장면이 나오냐면, 태호라고 하는 역할을 맡은 송중기가 도박을 하는 장면이 나옵니다. 도박에 빠져서 지금 한참 도박을 하고 있는데, 그 태호라고 하는 그 주인공의 딸 같은 여자아이가 하나 있습니다. 공교롭게도 이름이 순이입니다. 오늘 순이가 자꾸 나오는데, 그 꼬마 아이가 도박을 하고 있는 아빠 곁에서 그림을 그리고 글씨를 쓰면서 아빠에게 다가와서 이야기를 합니다. “아빠, 나 이거 썼어요. 아빠, 나 이거 썼어요.” 하면서 자기가 쓴 글씨를 아빠에게 보여주고 싶어서 그 옆에서 이야기를 하는 겁니다. 거기에 쓴 내용이 무슨 내용이냐면 이런 내용이에요. “아빠, 순이는 아빠가 제일 좋아. 밥 먹을 때, 신발 신을 때, 빨래할 때도 너무 좋아. 순이도 아빠처럼 좋은 사람 될 거야.” 그 글을 써서 아빠가 써주었던 그 말을 그대로 받아 적어서, 반대로 거기다 아빠를 주었다는 말을 적어서 글을 써가지고 그 여자아이 꼬마 애가 아빠에게 보여주고 싶은 거예요. “아빠, 내가 이거 썼어.” 그런데 도박에 빠져있던 그 태호가 그 딸아이를 향해서 뭐라고 하는 줄 아세요? 돈 1달러 쥐어주면서 “저리 가, 나가서 뭐 사 먹고 와.” 나중에 순이가 없어져 버리고, 결국 그 아이가 쓴 그 글을 나중에 바라보면서 눈물을 흘리는 장면이 나와요.

우리가 마음이 청결한 자가 하나님을 본다는 말씀은 무슨 의미냐 하면 하나님과의 그 생생한 관계 속으로 들어간다는 그런 의미, 지금 이 꼬마 아이가 아빠를 향해서 아빠를 사랑하는 마음을 표현하고 있는데, 지금 도박에 빠져서 그 아이가 있는지 그 사랑을 말하고 있는지 잊어버린 채 그냥 그 도박에 빠져서 그 아이가 보이지 않고 단지 귀찮은 존재만 되어버렸던 그 모습처럼이 아니라, 하나님께서 우리를 향해서 무엇을 원하고 계시고 우리에게 무엇을 바라보고 계시고 무엇을 기뻐하시는지를 알게 된다는 그런 의미입니다. 나중에서야 그 주인공은 그 딸아이가 얼마나 자기를 사랑했는가를 발견하게 되는 것과 마찬가지로, 마음이 청결한 자가 하나님을 보게 된다는 이야기는 하나님이 우리를 얼마나 사랑하고 계시는지, 그리고 그 하나님께서 우리에게 무엇을 원하고 계시고 우리와 교제하시기를 원하고 계신다는 사실을 알게 되고 그 사랑의 관계 속으로 들어간다는 그런 의미입니다.

사랑하는 성도 여러분, 우리가 믿는 그 하나님은 우리를 향해서 사랑한다고 말씀하고 계셔요. 그 꼬마 아이가 썼던 글씨처럼 하나님께서 우리를 너무나도 사랑하신 나머지 하나밖에 없는 그 아들을 십자가에 내어주시면서 “내가 너희를 사랑한다” 말씀하고 계십니다. 고통 가운데에 있는 우리들이 고통에 눈이 어두웠고, 또한 여러 가지 탐욕으로 눈이 어두워서 하나님을 보지 못하고 하나님이 계심에도 불구하고 하나님이 없는 것처럼 그렇게 생각하며 살아가고 있는 우리들을 향해서 “내가 너를 사랑한다”라고 말씀해 주시는 그 하나님을 보려면, 우리들의 마음 가운데서 탐욕을 제거해버리고 방탕함을 제거해버리고 더러움을 제거해버리고 주님과의 그 생생한 관계 가운데 들어가게 될 때에, 하나님께서 우리를 얼마나 사랑하시는지를 발견하고 그 안에서 참된 축복을 누리게 되는 줄로 믿습니다.

사랑하는 성도 여러분, 이 세상에서 살아가는 동안에 하나님이 눈에 보이지 않는다고 절망하며 고통스러워 살아갈 것이 아닙니다. 하나님은 우리와 함께 계시고 우리를 향해서 놀라운 은혜를 베풀어 주셨을 뿐만 아니라, 지금도 저와 여러분들이 가장 힘들고 어려운 그 상황 가운데서 여러분들의 손을 붙잡기를 원하고 계십니다. 우리들의 마음 가운데 있는 여러 가지 하나님을 보지 못하는 그 더러운 먼지들을 다 제거해버리고 주님을 바라보며 주님과의 생생한 관계 가운데서 믿음으로 승리해 나가는 우리 모두가 다 될 수 있기를 주님의 이름으로 축원합니다.

Purity of Heart: Cleansing the Lens to See God

These days, there are so many people who wear glasses. When did you all start wearing glasses? I began wearing them in college, but during my high school years, my eyesight was very good. 1.5 or 2.0 is good, right? It’s decent, isn’t it? I always lived thinking my eyes were great, and that was partly because, while studying, I never once thought the writing on the chalkboard was invisible. However, the occasion for me to get glasses was during my college years when the movie The Mission was released. People said it was a masterpiece, so I went to see it with my friends. We were seated in the very back. As I watched the movie, I couldn’t see a single letter of the subtitles, so I sat through the whole film without knowing the plot at all. I was so shocked by that failed outing that I remember going to get glasses immediately.

If there was a reason I thought my eyes were fine when they were actually poor, it was that I always sat in the front row of the classroom. From high school through college, I always sat only in the front, so there was never a time when I couldn’t see the writing. I always saw it well, so I thought my eyes were good; but it turned out my vision had worsened, and I eventually got glasses. It felt so wonderful to see things clearly. However, even glasses become difficult to see through if foreign matter gets on them. Today, perhaps because I didn’t wipe them well before coming out, my vision is a bit blurry and not clear. If there is foreign matter on our glasses or if they are not wiped clean, we cannot see clearly.

Furthermore, if you wear tinted glasses—if you wear red glasses—the whole world looks red, and you end up complaining to yourself, “Brother Tess, why is the world like this?” (referencing a popular song). To see well, you must wipe your glasses well. They must be wiped clean, and there must be no foreign matter; only when the glasses are clean can you see objects properly. Our Lord told us today that the case is the same with the heart. The heart also must be wiped clean and pure, and there must be no dust for us to see. If the heart is not wiped clean, if dirty things are stuck there, Jesus told us that we cannot see God—that only the pure in heart can see God.

It is a very simple word. However, there are a few points we need to consider to understand this word. The first is: what exactly does it mean for the heart to be “pure”? We easily understand what it means for everything else in this world to be clean, but what does it mean for the invisible heart to be pure? Furthermore, it said the pure in heart can see God; since God is spirit, we need to agonize over and understand what it means to be able to see the God whom we cannot see with our physical eyes.

What does it mean for the heart to be pure? Pure in heart? What kind of state does being pure in heart refer to? To understand the words of the Bible, it is easy to understand if we think of the opposite situation. To understand being pure in heart, if we consider the state where the heart is not pure—the state where the heart is dirty—I think we can understand the opposite, which is being pure in heart.

In the case where the heart has become dirty, what exactly is the case where we can say the heart is dirty? To understand the heart becoming dirty, it would be good to recall a word Jesus spoke. Jesus once said in Matthew 23:25–26 (ESV): “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean.” These were the words Jesus spoke toward the scribes and Pharisees. The vessel of their hearts had become dirty. And why was the vessel of their hearts dirty? Because it was filled with greed and self-indulgence.

Therefore, if we remember these words Jesus spoke toward the scribes and Pharisees, what does it mean for the heart to be pure? It can be understood as the state where greed has been removed from our hearts and the state where self-indulgence has disappeared. That is it. If our hearts are stained with greed, God is not visible. If covetousness arises in our hearts, God is not visible.

Among the expressions we often use, there is one that says, “blinded by greed for money.” When greed for money arises, one cannot see what is ahead. One cannot judge the situation. Because greed fills the heart, God is not seen, the criticism of people is not heard, and one lives a brazen life. If one is full of greed, one cannot properly look at the truth, one cannot look at God, and one lives led by that greed. Instead of living by the truth, one lives by greed. Self-indulgence is the same. If our hearts are full of greed and self-indulgence, we do not look at God and live according to God’s Word, but rather it results in being led by greed and self-indulgence.

Among movie directors and actors, there is a man named Woody Allen. Do you know him? Woody Allen? Perhaps you don’t know because you only look at the Bible. There is a director named Woody Allen. I have seen almost none of the movies he made. Aside from the fact that this actor/director appeared in 007 Casino Royale, I don’t know much about his films. However, Woody Allen is famous because his life itself was a “makjang” drama (extreme melodrama). He has a history of countless marriages and divorces. This actor Woody Allen married a person named Mia Farrow. Among the children Mia already had—her adopted children—there was a Korean adoptee named “Soon-Yi.” Since they married, the relationship between this adopted girl Soon-Yi and Woody Allen could be called a father-daughter relationship. One day, the mother discovered nude photos of this adoptee, Soon-Yi, in Woody Allen’s study. Eventually, after weighing the situation, the mother asked, “Will you choose me? Or will you choose Woody Allen?” This girl abandoned her mother and married her adoptive father, who was 35 years older than her. I think there is no extreme drama quite like this one.

Because he was a very famous figure, a Time magazine reporter met Woody Allen and interviewed him. While throwing out various questions, the reporter asked, “Do you feel any qualms of conscience about marrying this Korean adoptee named Soon-Yi, who is old enough to be your daughter?” Woody Allen’s answer became very famous. He said, “The heart wants what it wants. There’s no logic to those things.” He answered that the heart does things that cannot be explained by any logic. While it sounds like a correct statement on one hand, it is a word that vividly shows how illogically and foolishly our hearts move. It can be said that it showed the state of our hearts where, once dirtied by greed and self-indulgence, we cannot see the truth, do not realize God’s Word, and simply live as we please.

Our hearts are the same. If our hearts are stained with greed and stained with self-indulgence, we cannot see God and cannot know the truth, so like a car racing with its eyes covered, it will lead to a result that inevitably rushes toward a catastrophe. However, the Lord is telling us that the pure in heart are blessed and that they will see God. Therefore, the word the Lord is speaking to us is that we must make our hearts pure, but how on earth can we make our hearts pure? How can we eliminate greed from our hearts?

First, we must first recognize the fact that this greed is not natural but is actually a very serious sin. Colossians 3:5–6 (ESV) tells us: “Put to death therefore what is earthly in you: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. On account of these the wrath of God is coming.” Therefore, the arising of covetousness and greed in our hearts is not natural for a human, but we must surely recognize the fact that this is a serious sin deserving of God’s wrath, a sin like idolatry.

1 Timothy 6:10 (ESV) also records it this way: “For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs.” We must first seriously remember the fact that those greedy hearts springing up in us are not “okay” or natural, but are actually like idolatry, which God hates most, and are a terrifying sin through which God’s wrath comes upon us.

Do not misunderstand. I am not saying that we must discard our will entirely and eliminate every passion of desire itself, as is said in Buddhism. In many religions, including Buddhism, what is considered the best thing? They often say that living without any passion or will, going wherever the wind blows, is the supreme good. Telling us to eliminate covetousness from our hearts today does not mean we should just let things be, abandoning ourselves to whatever happens without any will or passion.

The teaching of the Bible is the exact opposite. God gave us talents, and He does not say that letting those talents rot deep in the ground and living a passive life is the best thing. What the Bible teaches is that it is right to utilize the talents God gave us to the maximum to produce the best results. God entrusted the things of this world to us and told us to be fruitful, multiply, and rule over the earth. Therefore, if we are farming, we don’t just let the field lie fallow; we go out diligently from dawn to sow seeds, put in effort, water them, and remove weeds, doing our best to obtain a plentiful harvest in the autumn. For a person in business, or farming, or at a workplace, or doing any job to say, “I am discarding greed,” and then just letting things be, saying “I live without desire, just like the wind blows,” and living with such resignation—the Bible never says that is the best life. That can be called a wrong way of living.

However, beyond the effort we legitimately put in, and beyond legitimately hoping for the results of our hard work and toil, there is a point where that passion turns into covetousness and greed. Where is that point? It is the stage where one thinks in their heart that material wealth, not God, keeps them alive; the stage where one lives thinking that our will and hope are not in God but in material wealth. If one crosses into that stage, not only has the heart already been stained with covetousness, but if one eliminates the heart of mercy toward neighbors to gain more material wealth and is frantic to obtain it by any means necessary—using wicked and cruel methods—then it can be said to have turned into a heart of covetousness. We must first remember the fact that if material wealth becomes our idol, it is a great sin deserving of God’s wrath; covetousness is not “okay” but a very wicked sin.

Furthermore, we must surely remember the fact that material wealth does not make us happy, and that by being greedy, we do not obtain more, but that greed ultimately ruins us; if we have greed, we will ultimately perish. Like all sin, covetousness and greed ruin us. It is just as Adam and Eve were eventually kicked out of the Garden of Eden after coveting the fruit of the tree of the knowledge of good and evil. It is just as Achan eventually faced God’s judgment after coveting the items of Jericho that were to be destroyed. It is just as Hophni and Phinehas faced God’s judgment after coveting what belonged to God, and we must remember that Gehazi, who was so greedy for the wealth of Naaman that he extorted it, ended up with Naaman’s leprosy. When we remember the fact that being greedy does not bring good results but ultimately leads us to ruin, we will be able to remove greed from our hearts.

Further, we must prostrate and pray before God. Within our own will, we do not have the ability to control our hearts. Therefore, every day when we pray before God, we must go forward praying daily, “Lord, let us remove covetousness from our hearts. Grant us a heart that can be content.” Moreover, in everything we do, we must always throw out a question: Is this a legitimate effort? Is this something I can legitimately pursue? Is this originating from my covetousness? We must always ask. When dealing with our children, when doing business, or in whatever we do, there is one question that must always be asked at the end: Does this truly originate from my covetousness? Or is this something moral and natural that is okay for me to pursue legitimately? We must ask this question once more.

Even when we perform church ministry, it is the same. While church ministry is beautifully packaged, if it originates from my covetousness, it can become idolatry. Remembering that fact, we must ask: Is this truly what God wants, or does it originate from covetousness and my own greed? In the process of raising our children, we must always ask whether this is my own greed, or covetousness, or something legitimate.

And going a step further, how can we remove covetousness? There is one thing we are always forgetting, and that is: we must ask our comrades in faith and our family in faith for help. We are living while forming a community of faith called the church. We are practicing our life of faith together, and if there is a supreme benefit to the church community, it is that the function of giving spiritual help to one another must be alive for it to be a proper church. We should ask our coworkers in faith—first, of course, a couple; between husband and wife, between parents and children, and among comrades in faith—asking our senior deaconesses, deacons, elders, pastors, or evangelists, we can make this request: “Honey,” or “Deaconess,” or “Deacon, if I am doing something but it looks like it isn’t a legitimate work but originates from covetousness, do not remain silent but come to me and ask, ‘Have you considered whether doing that originates from covetousness?’” We must ask them to say that to us.

I want to ask this of you. When I do something as a minister, I do not want you to just follow unconditionally because it’s something the pastor is doing; I hope you become coworkers in faith who help me, saying, “Pastor, have you prayed about whether trying to do this is truly what God wants, or if it comes from your own covetousness? Have you thought about it?” I hope you become coworkers who help me so that I do not fall. This must be something parents and children can say to each other, something between husband and wife, and something members of a district group can say to each other in love when speaking the truth; we must perform our role as a community of faith so that we prevent one another from falling and keep one another from collapsing spiritually.

The Lord told us that the pure in heart will see God. He said, “Blessed are the pure in heart, for they shall see God,” but what on earth does it mean to see God? What kind of God is He? He is the God who is spirit, isn’t He? Because He is the God who is spirit, He cannot be seen with our physical eyes, and He is the omnipresent God who is everywhere; so what on earth does it mean that the pure in heart can see the God who cannot be seen with our eyes? Does it mean that one day, while praying, one might hear Him say “So-and-so,” just as God spoke to the prophets of old? Or does it mean that while praying, something like a flame will shine and we will see God’s supernatural phenomena manifest to us? Does it mean that the pure in heart can see something like a red cross approaching them while praying, as some people testify?

Many people understand it in that way, but that is absolutely not it. Do not misunderstand. I am not saying that is impossible. God could do that today if He wanted to, just as He did in the biblical era. However, the story that the pure in heart see God does not mean we can directly see the invisible God just as we see a person. To see God means to come to know God—to come to know what kind of person He is, what He wants from me, and what the Lord’s heart is. Our seeing God means that we recognize the fact that God truly exists, and it is a word meaning that we come to know what He wants from me and what He is saying to us within a vivid relationship.

A movie was released last Friday on Netflix, a Korean movie called Space Sweepers. Have you seen it? You don’t watch movies, do you? I looked for it on 목적. It’s a Netflix movie and it’s a very well-made film. While there are many shortcomings for it to be called a masterpiece, it is a movie that showed the potential of Korean films—showing the possibility that eventually Korean people and Korean films can enter the global film industry—so I enjoyed watching it. Among the scenes, there is one where Song Joong-ki, who plays the role of Tae-ho, is gambling. He is immersed in gambling and is currently in the middle of it, and there is a girl like a daughter to that protagonist Tae-ho. Coincidentally, her name is Soon-yi. “Soon-yi” keeps coming up today. That little girl, standing by her dad who is gambling, draws pictures and writes letters, then approaches her dad and speaks. “Dad, I wrote this. Dad, I wrote this.” She wants to show her dad the letters she wrote, so she speaks by his side. The content she wrote is this: “Dad, Soon-yi likes Dad the best. I like you so much when we eat, when we put on shoes, and even when we do laundry. Soon-yi will become a good person like Dad.” She took the words her dad had written for her and wrote them back, but this time she wrote that she gave them to her dad; the little girl wants to show her dad. “Dad, I wrote this.” But do you know what Tae-ho, who was immersed in gambling, said to that daughter? He handed her a one-dollar bill and said, “Go away, go buy something to eat.” Later, Soon-yi disappears, and there is a scene where he eventually looks at those words the child wrote and sheds tears.

The meaning of the pure in heart seeing God is that we enter into that vivid relationship with God. This little girl is expressing her love for her dad, but just like that image where the dad was so immersed in gambling that he forgot she was there and was saying she loved him—where she wasn’t seen and became merely a nuisance—it means becoming aware of what God wants from us, what He is looking at in us, and what He delights in. Just as that protagonist eventually discovered how much that daughter loved him, the story of the pure in heart seeing God means realizing how much God loves us, realizing that He wants something from us and wants to commune with us, and entering into that relationship of love.

Dear believers, the God we believe in is telling us that He loves us. Like the letters that little girl wrote, God loved us so much that He gave His one and only Son to the cross, saying, “I love you.” To those of us who are blinded by pain in the midst of suffering, and also blinded by various greeds so that we do not see God and live as if He does not exist even though He is there, He says, “I love you.” To see that God, when we remove greed from our hearts, remove self-indulgence, and remove dirtiness to enter into that vivid relationship with the Lord, I believe we discover how much God loves us and enjoy true blessings within that love.

Dear believers, while living in this world, we should not live in despair and pain just because God is not visible to the eye. Not only is God with us and has He bestowed marvelous grace upon us, but He even now wants to hold your hand in the midst of your hardest and most difficult situations. Removing all the various dirty dust in our hearts that keeps us from seeing God, I pray in the name of the Lord that we all may become those who look to the Lord and emerge victorious through faith within a vivid relationship with Him.

Loading

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다