로마서 강해

합력하여 선을 이루느니라 (롬 8:26-30)

여러분, 하나님하고 친하세요? 하나님 잘 아세요? 하나님의 이름을 몇 가지나 알고 계세요? ‘하나님’ 그러면 그건 아니에요. 그건 반칙. 하나님은 이름이 아니고요, 하나님은 보통명사예요. 일반 명사. 예를 들면 사람, 하나님, 동물 이런 것처럼 하나님은 하나님이시니까 하나님이죠. 하나님은 일반 명사예요. 그러면 그 하나님의 호칭, 명칭, 이름이 뭐냐? 우리가 가장 잘 아는, 하나님 자신이 스스로 자신을 드러내신 이름이 있습니다. 그게 뭐죠? ‘여호와’. 또 다른 발음으로는 ‘야훼’. 여호와가 맞는 발음인지 야훼가 맞는 발음인지 우리는 잘 모릅니다. 구약 히브리어 성경이 자음만 가르쳐 주고 있기 때문에 우리는 잘 모르지만, 하여튼 여호와인지 야훼인지 하나님께서 스스로 드러내신 그 이름, “나는 스스로 있는 자라” 하는 의미를 가진 바로 그 이름이 우리 하나님의 이름입니다. 그런데 구약 성경에서는 여러 가지 다양한 호칭으로 하나님을 부르죠.

전능자, 전능하신 분, 이스라엘의 거룩하신 분, 만군의 여호와… 여러 가지로 부릅니다. 또 어떤 경우에는 그를 섬기는, 그가 택하여 부르신 사람들의 이름을 붙여서 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님 그러기도 합니다. 여러분 각자 자기의 이름을 넣어서 “장덕상의 하나님” 한번 해볼까요? “덕상이의 하나님.” 예예. 느낌이 어떠세요? 좀 어울리는 것 같으세요? “누구의 하나님” 할 때 나라고 하는 사람의 이름이 거기에 어울리는 것 같으세요? 이게 좀 민망하면 여러분 스스로 반성하셔야 됩니다. 예, 그런데 우리 믿음의 조상들은 그렇게 불렀다는 거죠. 또 야곱을 보면 야곱은 하나님을 향해서 “나의 아버지 이삭의 하나님” 그렇게 불렀어요. 내 아버지 이삭의 하나님. 예, 야곱만 그랬던 건 아닙니다. 예수님도요, 예수님도 하나님을 향해서 요한복음에 보면 “나를 보내신 아버지”, “내 아버지” 그렇게 부르셨어요.

우리가 요즘 로마서를 읽고 있는데 로마서에 보면 하나님을 ‘예수를 죽은 자 가운데서 살리신 분’, ‘예수를 죽은 자 가운데서 일으키신 분’, 4장에 보면 그렇게 부르기도 하고요. 우리가 지금 8장을 읽고 있으니까요, 이 8장에 우리가 지난주에도 읽었지만 오늘 또 읽은—눈치채셨어요? 지난주에 우리가 26절, 27절을 지난주 본문에도 들어가 있는데 이번 주 본문을 26절, 27절부터 다시 읽으면서 시작했어요—거기 27절에 하나님을 향해서 뭐라고 나와요? 하나님은 어떤 분이라고요? “마음을 살피시는 분”이라. 예. 하나님께서 사람의 모든 비밀을 살피시고 그것을 심판하시는 분이시라고 우리에게 소개하고 있습니다. 자 우리 그 부분 한번 다시 살펴보죠. 하나님이 마음을 살피시는 분이라는 것이 도대체 어떤 말이냐? 26절과 27절을 우리 다시 한번 읽어보겠습니다. 같이 읽어볼까요?

“이와 같이 성령도 우리의 연약함을 도우시나니 우리는 마땅히 기도할 바를 알지 못하나 오직 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시느니라 마음을 살피시는 이가 성령의 생각을 아시나니 이는 성령이 하나님의 뜻대로 성도를 위하여 간구하심이니라”

여러분, 하나님이 마음을 살피시는 분이래요. 마음을 살피시는 하나님의 모습을 여러분 한번 상상해 보세요. 아마 하나님이 어디 깜깜한 데 계셨다면 횃불이라도 켜서 들고 계시지 않을까요? 이리저리 어두운 방 안을 찾아 헤매며 하나님께서 무언가 찾고 계십니다. 그런데 여러분, 깜깜한 데 들어가면 눈이 안 보이면 뭐가 예민해져요? 귀가 예민해져요. 청각이 예민해져요. 그래서 들리는 소리에 더 예민하게 반응하겠죠. 하나님은 물론 전능하신 분이시지만, 그런데 하여튼 깜깜한 곳에서 무언가를 찾고 계시는 하나님, 우리의 마음속을 살피고 계신 하나님, 그 속에서 하나님이 귀로 무언가 들으신다면 뭘 들으실까요?

여러분의 마음속에 있는 성령의 탄식하시는 그 소리를 저는 우리 하나님께서 찾고 계신다고 믿습니다. 자 여러분, 성령이 우리와 함께 우리의 마음속에서 탄식하고 계신다 그랬어요. 왜 성령이 탄식하고 계시죠? 우리가 지난주 읽은 말씀을 통해서 세 가지 탄식을 만날 수 있었어요. 맨 먼저 누가 탄식했습니까? 모든 피조물들의 탄식하는 소리를 우리가 들었죠. 인간의 죄악으로 말미암아 땅이 저주를 받고 그 저주받은 땅에서 살아가는 모든 피조물들이 우리 인간의 죄악으로 말미암아 그들이 고통받고 그들이 탄식하며 기다리는 것이 무엇이냐, 하나님의 아들들이 나타나는 것. 그렇죠? 예. 하나님의 아들들과 함께 그 영광의 자유에 이르는 것을 피조물들도 간절히 소망하고 있다고 성경이 우리에게 분명하게 말씀하셨습니다. 뿐만 아니라 그 피조물과 함께 탄식하는 것이 하나 더 있으니, 그것은 바로 교회입니다. 교회. 하나님의 백성들, 하나님의 자녀들이 탄식합니다.

아니, 하나님의 자녀로 부르심을 받았는데 왜 탄식을 해요? 예, 그들이 여전히 육체의 속량(구속)함을 기다리고 있고, 또한 그들의 본성이 아직도 죄악을 완전히 벗어버리지 못해서 그들의 육체가 온전히 속량함을 입고 그들의 본성이 온전히 죄악을 벗어버리기까지, 그날까지 그들은 이 땅에서 피조물과 더불어 함께 탄식하며 그 고통의 시간들을 보내고 있다는 거죠. 그리고 한 가지 더 탄식하는 소리가 또 있습니다. 그 탄식이 누구의 탄식이었죠? 성령 하나님의 탄식하시는 소리. 이 땅의 피조물과 함께, 이 땅에 탄식하는 주의 교회와 함께 그 가운데 임재하셔서 그들의 탄식과 함께 이 땅에서 함께 탄식하시며, 그들이 때로는 기도하지 못할 때에도, 기도할 힘을 얻지 못할 때에도, 뭘 기도해야 될지조차 잊어버렸을 때에도 그들에게 힘을 더하시며 그들과 함께 탄식하시며 그들을 위하여 아버지 하나님께 기도하시는 성령 하나님의 탄식 소리가 이 땅 가운데 있는 것을 우리가 말씀 속에서 살폈습니다.

그렇습니다. 바울은 우리에게 성령 하나님이 어떤 분이신지 분명하게 가르쳐 줍니다. 우리가 기도하려고 애쓰지만 정말 뭘 기도해야 할지 아무 생각조차 떠오르지 않는 그 순간에 우리 안에 계신 성령께서 일하시는 겁니다. 성령께서 우리가 말로 할 수 없는 탄식 속에 잠겨 있을 때 우리와 함께 탄식하시면서 우리가 말로 옮기지 못하는 그것을 아버지 하나님께 아뢰는, 아버지의 뜻과 하나 되어 아버지께서 그것을 발견하게 하시고 그것을 해결하게 하시는, 그것으로부터 우리를 이끌어 내시는 아버지 하나님께 기도하시는 분이 바로 성령 하나님이시라는 겁니다. 그 성령 하나님은 우리의 마음을 살피시는 아버지 하나님과 온전히 하나 되신 성삼위일체의 하나님이십니다. 바울은 그저 단지 세상의 탄식, 피조물들의 탄식이나 교회의 탄식만 말하는 것이 아니라 지금 하나님이 어떤 일을 하시는지, 성부 하나님이 어떤 일을 하시고 성령 하나님이 어떤 일을 하시는 분이신지를 우리에게 설명해 주고 있는 거죠.

자 그 하나님께서 끊임없이 자기 백성의 마음속에 내주하시고 그들과 교통하시는 성령 하나님의 기도를 들으십니다. 그 간구를 그분이 들으십니다. 하나님은 성령이 하시는 말씀을 분명하게 아십니다. 이게 중요한 거예요. 우리가 때로는 뭘 기도해야 될지 몰라서 탄식만 합니다. “아버지, 주여, 아이고 아이고 아이고…” 여러분, 기도하려고 하는데 기도가 안 될 때가 있죠? 예, 그래서 한숨만 나오고 탄식만 나올 때가 있죠. 그럴 때 답답합니다. 뭔가를 하나님께 아뢰어야 될 것 같은데 도대체 어디서부터 시작해야 될지, 어떻게 아뢰어야 될지 모르겠습니다. 무슨 말로 해야 될지… 그러나 여러분, 걱정하지 마십시오. 그럴 때에도 우리 안에 계신 성령께서 우리와 함께 탄식하시면서 우리가 아뢰지 못하는 그 기도를 아버지 하나님께 아뢰고 계시다는 거예요.

그러면 아버지 하나님은 어떤 분이시냐? 우리의 마음을 살피시는 분이시기 때문에 성령의 그 탄식하시는 성령의 아뢰시는 그 기도와 그 탄식을 들으실 뿐만 아니라 그 성령의 생각을 그분이 아신다는 거예요. 예, 하나님은 우리의 마음을 살피시고 우리와 함께 탄식하시는 성령의 생각을 아시는 분이십니다. 아멘. 예, 그렇습니다. 그렇게 우리가 하나하나 말로 아뢰지 못하는 기도까지도 성령과 더불어 탄식함으로 말미암아 하나님께서 그 모든 생각을 아시고… 왜요? 하나님은 우리의 마음을 살피시는 분이시니까요. 우리의 마음을 살피시는 하나님께서 우리의 속마음을 살피시다가 우리 안에서 탄식하시는 성령의 소리를 놓치실까요? 그럴 리가 없습니다. 예, 그분은 성령의 탄식하시는 그 소리를 놓치실 리가 없는 겁니다. 우리의 그 기도를 그렇게 듣고 응답하실 줄로 믿습니다. 그러므로 여러분, 중요한 건 우리가 피조물과 함께 성령과 더불어 함께 탄식하며 기도하는 겁니다. 이게 너무너무 중요해요.

하나님은 이 땅의 교회들에게, 이 땅의 성도들에게 바로 그렇게 피조물과 함께 탄식하며 기도하는 과업을 주셨어요. 그것이 우리에게 주신 사명이에요. 우리가 그 기도의 과업을 기꺼이 짊어질 수 있어야 합니다. 자 여러분, 그런데 이 기도가 얼마나 신비하고 놀라운 기도냐? 우리가 탄식하며 기도할 때 우리가 누구예요? 그리스도의 몸 된 교회입니다. 교회. 교회는 그리스도의 몸이죠. 이 땅에 세워진 그리스도의 몸이라 그럽니다. 그리스도의 몸인 교회가 탄식하며 피조물과 함께 기도할 때 누가 함께 탄식하신다고요? 성령이 함께 탄식하시고 그 탄식하시는 소리, 그 마음을 누가 살피신다고요? 성부 하나님이 살피신다니까요? 그러니까 성부 하나님이 살피시고 성령 하나님이 탄식하시고 성자 예수 그리스도의 몸 된 교회가 탄식하며 기도하는… 놀랍죠? 성삼위일체 되신 하나님께서 함께 이루시는 역사가 무엇을 통해서요?

기도를 통해서. 우리의 탄식을 통해서. 때로는 무슨 말인지도 모르는, 어떻게 기도해야 될지 모르고 탄식만 내뱉고 있는 우리의 기도를 통해서 성부와 성자와 성령이 함께 역사하시는 이 신비로운 창조와 구속의 역사 가운데 저와 여러분을, 주의 몸 된 교회를 사용하시는 것을, 참여하게 하시는 것을 여러분 믿으시기 바랍니다. 이게 얼마나 놀라운 일이에요. 이 놀라운 일을 통해서 하나님은 그의 몸 된 교회가 이 땅에 대한, 온 세상에 대한 주님의 영광스러운 주권을 실제로 체험하고 누리고 행사하게 하시는 거예요. 아니, 우리가 어떻게 세상에 대한 주권을 행사합니까? 세상에 대해서 우리가 뭐 할 수 있는 일이 뭐 있다고요? 여러분, 세상에 대해서 여러분이 할 수 있는 일이 뭐가 있으세요?

오늘 우리 장로님들 1부, 2부 때 전부 다 저 중동에서 벌어지고 있는 저 안타까운 전쟁을 위해서 속히 평화가 임하도록 기도하셨는데, 우리 지난 수요일 날 수요 공동체 기도회 하면서도 간절히 기도했는데, 문제는 기도하면 그게 우리 마음대로 변화됩니까? 우리가 저 전쟁을 어떻게 할 수 있습니까? 여러분이 당장 어떻게 총이라도 들고 뭐 비행기 한 대 몰고 가가지고 어떻게 나쁜 놈들 꽝 하고 “전쟁 그만” 하실 수 있어요? 그렇게 한번 해보실래요? 우리가 할 수 있는 일이 없지요? 그러니까 우리는 세상에 대한 주권은커녕 굉장히 무력감을 느낍니다. 어제도 간절한 마음으로 뉴스를 보는데요, 뉴스 처음 시작할 때는요, 여러분 “호르무즈 해협의 봉쇄가 풀렸습니다. 이제 우리나라 유조선이 저 해협 중간으로 이제 벗어나려고 접어들고 있습니다” 막 그래가지고 와 기대를 가지고 “그럼 그렇지, 아이고 우리가 기도하면 하나님이 들어주시는구나” 역시나 하고 보고 있는데, 뉴스가 진행되고 있는데 갑자기 빨간 글자로 속보 딱 뜨더니 “속보: 이란 혁명수비대가 호르무즈 해협으로 접어들고 있던 유조선에 총격을 가했습니다. 해협이 다시 봉쇄됐습니다.” 어제 뉴스 보고 있는 중에 떠오른 속보예요. 예, 이 누구 약 올리나? 그렇죠, 세상이 우리 뜻대로 되지 않습니다. 그러니까 그럴 때마다 우리는 무력감에 빠져요. “우리가 세상에 대해 주권을 가졌다고? 우리가 할 수 있는 일이 뭐가 있지?”

그러나 여러분, 중요한 것은 우리가 하는 기도를, 우리가 하는 탄식을… 우리가 할 수 있는 것이 탄식하며 기도하는 것밖에 없을지라도 그것을 성령님께서 함께 하시고 그리고 성령과 함께하는 그 탄식을 우리의 마음을 살피시는 하나님 아버지—오늘 우리 장로님 역사의 주인 되신 하나님이라고 기도하셨는데—역사의 주인 되신 그 하나님께서 그 기도를 들으시고 그 기도를 사용하시는 것을 여러분 믿으시기 바랍니다. 그렇습니다. 주님은 우리가 주님의 주권을 세상 가운데 선포하고 드러내기를 원하시는데 그 주권이 어떻게 준비되느냐, 어떻게 선포되느냐? 세상을 위해서 고난받는 하나님의 자녀들의 모습을 통해서 그것을 이루어 가신다는 겁니다.

여전히 망가져 있는 세상 속에서 우리가 하나님을 경배할 때에 여전히 우리에게 고난이 닥치는데, 중요한 건 우리가 이 세상의 모든 회복을 위해서, 이 세상의 갈라진 모든 것들의 하나 됨을 위해서 예수 그리스도께서 고난받으신 것처럼, 예수 그리스도께서 십자가 지신 것처럼 우리들도 그분과 함께 세상을 위해 고난받고 우리도 그분과 함께 세상을 위해 십자가를 져야 한다는 겁니다. 그것이 주님께서 우리가 세상 속에서 탄식하게 하시는 이유입니다. 여러분, 그래서 오늘 본문의 26절, 27절에 보니까 세상을 향해서 책임지는 우리 그리스도인의 태도가 뭐냐, 그게 바로 메시아의 고난에 동참하는 것이라는 말씀입니다. 그렇습니다. 하나님의 임재 가운데서 우리가 머물러 성령과 함께 탄식하며 우리의 마음을 살피시는 하나님 앞에 기도할 때에, 우리가 기도할 때에 우리는 하나님께서 우리에게 원하시는 뜻이 무엇인지를 발견합니다. 그리고 예수 그리스도의 본을 따라 순종하며 그 십자가의 길을 따르게 되는 거죠.

그래서 여러분 베드로전서 2장 21절에 보니까 “이를 위하여 너희가 부르심을 받았으니” 그랬습니다. 이것이 뭐예요? 우리가 그리스도와 함께 십자가의 본을 따르는 거죠. “그리스도도 너희를 위하여 고난을 받으사 너희에게 본을 끼쳐 그 자취를 따라오게 하려 하셨느니라” 예수 그리스도의 발자취… 주님이, 주님의 발자국이 어디를 향하고 있어요? 모르세요? 주님의 발자국이 어디를 향하고 있습니까? 저 영광의 보좌를 향하고 있습니까? 아니죠. 고난의 십자가를 향하고 있는 주님의 발자취를 따라가게 하시기 위하여 저와 여러분을 부르셨다는 사실을 여러분 믿으시기 바랍니다. 우리가 그 고난의 십자가를 따라가려면 어떻게 해야 됩니까? 베드로전서 3장 9절에 보니까 “악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라”

예수님께서 십자가 위에서 그렇게 하셨던 것처럼, 본인에게 악한 일을 행하는 자들을 위하여, 본인을 모욕하고 조롱하는 그들을 위하여… 그들을 위하여 십자가 위에서 예수님은 그들을 위하여 축복하시고 용서의 기도를 아버지께 올리셨습니다. “이를 위하여 너희가 부르심을 받았으니 이는 복을 이어받게 하려 하심이라” 그것을 통해서 우리가 하나님의 참된 복을 받아 누리고, 뿐만 아니라 우리를 통해서 온 세상이, 열방이 축복을 받아 누리는… 즉 아브라함에게 주셨던 그 원래의 약속, “너를 통하여 온 열방이 복을 받게 되리라” 말씀하셨던 그 약속이, 아브라함의 축복이 예수 그리스도 안에서 영적인 아브라함의 자녀로 부르심을 받은 저와 여러분을 통해서 온 땅 가운데 이루어지는 것. 그것이 바로 우리 하나님의 계획과 목적, 부르심의 목적인 것을 여러분 믿으시기 바랍니다. 그러니까 여러분 어떤 분들 그렇게 물으시는 분들이 있어요.

“아니, 이스라엘이 하나님의 선민인데 저들이 하나님의 택한 백성인데 왜 저런 일을 합니까?” 여러분, 오늘날 팔레스타인 땅에 있는, 중동 땅에 있는 저 유대인들의 나라가 하나님의 나라냐, 성경이 말하는 하나님의 백성이냐? 저는 아니라고 분명하게 말씀드릴 수 있습니다. 왜 아니라고 말씀드리느냐? 성경이 분명하게 말씀하셨죠. 육적인 아브라함의 자녀가 아브라함의 자녀가 아니고 오직 영적인 아브라함의 자녀라야 아브라함의 자녀라고요. 그렇습니다. 오늘날 영적인 아브라함의 자녀는 예수 그리스도 안에서 마음의 할례를 받은, 온 이방 가운데 열방 가운데 부르심을 받은 그리스도인들입니다. 그리스도의 교회입니다. 그리스도의 교회는 그리스도의 발자취를 따라 그 열방을 구원하기 위하여 십자가 지고 사랑하고 용서하고 화해하는 그 길로 나아갑니다.

하나님은 그리스도의 발자취를 따르게 하시기 위해서 저와 여러분을 부르셨고, 그렇게 그리스도를 따라 열방을 품는 저와 여러분을 통해서 하나님은 복을 이어받게 하시는… 아브라함에게 약속하셨던 진정한 열방의 축복을 이루게 하시는 하나님이신 것을 여러분 믿으시기 바랍니다. 자 그렇습니다. 오늘 우리가 확인해야 할 것은 우리 모두를 향한 하나님의 목적이 무엇인지 분명하게 보는 겁니다. 우리 모두, 우리 그리스도인들을 향한 하나님의 목적이 어디에 있는지 보는 겁니다. 여러분, 하나님의 목적이 뭐라고 제가 방금 말씀드렸죠? 하나님의 아들의 형상을 따르는 것, 그리스도의 발자취를 어떻게 하는 것? “본받는 것”이라고 말씀드렸어요. 여러분, 우리는 그저 기도를 통해서 우리가 원하는 것을 얻어내는 것이 아니고 기도를 통해서 그리스도의 발자취를 따르는 삶을 살 수 있게 되는 겁니다. 이게 중요해요.

그래서 우리는 정말 겉으로 보이는 모양만 하나님의 자녀라고 무슨 뭐 이마에 써 붙이고 팔에 뭐 붙이고 뭐 머리를 어떻게 꼬고 머리에 뭘 뒤집어쓰고 “내가 하나님의 자녀요, 내가 아브라함의 자손이요, 내가 유대인이요, 그러니까 이 땅은 다 우리 거고 그러니까 우리 마음대로 하겠어” 그건 하나님의 뜻이 아니죠. 잘못된 선민주의, 공로 의식… 우리는 우리의 존재의 가장 깊은 곳에서부터, 우리 마음속에서 드러나는 삶의 동기에서부터 하나님의 사람으로 분명하게 변화될 수 있어야 합니다. 성경이 말씀하신 대로 몸의 할례를 받은 자가 아니라 마음의 할례를 받은 자로서 하나님의 부르심이 우리 안에서 역사하도록 살아가는 삶이 중요합니다. 그게 어떤 삶일까요? 하나님이 우리를 하나님의 사람으로 부르셔서 우리를 부르신 그 부르심이 유효하게 확인되고 확정되고 참으로 그 부르심에 따른 목적이 온전히 이루어지는 삶이 어떤 삶인지 오늘 로마서 8장은 우리에게 그러한 삶의 모습이 뭔지를 분명하게 가르쳐 주고 있습니다.

우선 28절을 보면요, 그러한 삶을 사는 자, 그러한 부르심 안에 있는 자의 삶이 어떻게 되느냐? 우리가 아주 좋아하는 구절입니다. 한번 같이 읽어볼까요? “우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라” 하나님의 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이, 말 그대로 모든 것이 합력하여 선을 이룬대요. 이거 우리 식으로 우리가 좋아하는 방식으로 표현하면 “잘 된다”는 얘기잖아요. 그렇죠? 아이고 신난다, 모든 것이 잘 된대요. 신명기에서 말씀하시는 대로 들어가도 복을 받고 나가도 복을 받고 뭐 떡 반죽 그릇도 복을 받고 뭐도 복을 받고 뭐도 복을 받고 다 잘 된대요. 그런데 여러분, 여기 이 말씀은 “내가 원하는 것, 내가 바라는 것, 내가 욕망하는 것, 그것이 내 마음대로 다 된다 다 된다, 바라는 대로 된다 내 원대로 된다” 그런 말일까요? 죄송하지만 이 말씀은 그런 뜻이 아닙니다. 여기 이 말씀의 맥락을 잘 살피셔야 됩니다.

하나님을 사랑하는 자 곧 하나님의 뜻대로 부르심을 받은 자들에게는 모든 것이 다 합쳐져서, 때로는 그들이 고난을 받든지 때로는 그들이 망하든지 때로는 그들이 실패하든지 간에 모든 것들이 다 합쳐져서 결과적으로는 하나님의 뜻대로 된다, 안 된다? 된다 하는 얘기예요. 누구의 뜻대로요? 하나님의 뜻대로. 내가 바라는 대로, 내 욕망대로 아니고요. 그 모든 것이 하나님의 뜻대로, 하나님이 택하여 부르신 목적이 그의 삶 속에 이루어진다고 하는 말씀인 것을 여러분 믿으시기 바랍니다. 이게 중요해요. 그래서 우리는 이 말씀을 통해 진짜 위로를 받는 겁니다. “아, 내가 오늘 실패하는 것 같아도, 아, 내가 오늘 오해를 받는 것 같아도, 오늘 내 앞에 있는 일들이 내가 계획한 대로 되지 않는 것 같아도 그러나 결국은 나를 부르신 하나님의 부르심이 헛되지 않을 거야. 실패하지 않을 거야.”

나는 실패해도 누구는 실패하지 않으셔요? 하나님은 실패하지 않으신다. 아멘. 예, 나는 실패해도 내 생각대로 되지 않아도 나를 택하여 부르신 하나님의 부르심은 결코 실패하지 않으셔서 그의 뜻과 계획과 목적이 내 삶을 통해서 결국에는 이루어지게 하시는 것을 여러분 믿으시기 바랍니다. 우리는 그 속에서 하나님을 신뢰하는 법을 배우는 거예요. 그 고난과 역경과 실패 속에서도 모든 것이 합력하여 선을 이루심을 믿기에 하나님을 신뢰하고 묵묵하게 나아갈 수 있는 겁니다. 내가 바라던 계획보다도 하나님이 이루시는 계획이 더 크고 놀랍고 귀하고 가치 있는 것을 알기에 그걸 바라보면서 믿음으로 나아가는 거예요. 여전히 우리는 세상 속에서 탄식하고 있습니다. 세상은 여전히 탄식하고 있습니다. 우리도 그 세상 때문에 여전히 탄식하고 있습니다.

그러나 하나님은 우리를 그 탄식 가운데 버려두지 아니하시고, 성령 하나님께서 우리와 함께 탄식하시며 마음을 살피시는 그 탄식을 들으시는 아버지 하나님은 오히려 그 탄식을 통하여, 그 탄식의 기도와 호소를 통하여 하나님의 선하신 역사를 온전히 이루는 데 사용하실 줄로 믿습니다. 그것이 역사의 주인 되신 하나님이에요. 그래서 바울은 이 믿음과 확신을 가지고 29절과 30절에 가면 이 믿음을 확장시켜 가면서 모든 하나님의 자녀들을 향한 우리 하나님의 진짜 목적이 어디에 있느냐, 그 목적이 어떻게 이루어지느냐 그걸 우리에게 가르쳐 주는 겁니다. 그걸 확인하기 위해서 29절과 30절 본문을 보시죠. 같이 읽어볼까요?

“하나님이 미리 아신 자들을 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라”

어떻게 하기 위하여? 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여. 그런데 그 아들이 어떤 아들이세요? 이 땅에 오셔서 출세하고 영광 받고 배 두들기면서 살다 가신 분이에요? 아니죠. 이 땅에 오셔서 가장 낮고 천한 자리에서 가난한 자들과 함께하시고 병든 자들을 고치시고 그들에게 하나님 나라의 복음을 선포하시고, 그런데도 그들에게 배신을 당하시고 십자가에 달리시고 피 흘리시고 그곳에서 자신의 목숨을 내어 주셨던 그 하나님의 아들, 고난받으신 십자가의 예수 그리스도… 하나님은 우리로 하여금 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨다는 거예요. 하나님이 우리를 왜 택하셨다고요? 그 아들의 형상을 어떻게 하시기 위해서? 본받게 하시기 위해서 미리 정하셨으니, 이는 그로 많은 형제 중에서 맏아들이 되게 하려 하심이라. 예수가 맏아들이 되시면 우리는 뭐가 되는 거예요? 예수의 동생들. 하나님의 둘째, 셋째, 넷째, 다섯째, 여섯째, 일곱째… 여러분은 몇 째쯤 될까요? 저는 몇 째쯤 될까요? 뭐 그 순서는 중요하지 않고 어쨌든 예수의 형제 된 하나님의 자녀로 우리가 이 땅에서 살기를 하나님께서 미리 택정하시고 우리를 그것을 위해 부르셨다는 겁니다. 30절에 보세요.

“또 미리 정하신 그들을 또한 부르시고 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨느니라”

정하신 것도 하나님이시고, 부르신 것도 하나님이시고, 의롭다 하신 것도 하나님이시고, 영화롭게 하신 분도 하나님이세요. 이 가운데 우리가 한 일이 있어요? 하나도 없어요. 하나도 없어요. 태초에 미리 예정하신 것, 아버지 하나님이 하신 일이고, 또한 우리를 이 땅 가운데서 역사의 한 시점에 누군가의—어머니와 아버지의—아들 또는 딸로 태어나게 하시고 그렇게 살던 우리를 하나님의 자녀로 부르시고, 그 부르신 일은 성령님이 하셨어요. 부르신 그들을 예수 그리스도, 하나님의 아들이 십자가에 피 흘리셔서 우리의 죄를 씻으시고 우리를 의롭다 선언하셨어요. 그리고 이 땅에 성령과 함께 동행하게 하시며 우리를 변화시키셔서 우리를 그리스도와 함께 영화로운 자리까지 이르게 하십니다. 그 영화로운 자리가 어디일까요?

그 영화로운 자리… 우리 가끔 착각합니다. “하나님이 우리를 영화롭게 하신다” 그러면 우리는 그 자리가 영광스러운 천국, 하나님 보좌 우편 그 빛나는 자리겠지… 맞습니다. 궁극적으로는 우리가 그 자리에 서겠죠. 그러나 여러분, 요한복음에 보면 예수님은 “내가 영광 받을 때가 이르렀느니라”, “아버지께서 나에게 영광 받게 하시리라” 그 영광의 자리가 어디였습니까? 십자가의 자리, 그 고난의 자리, 그 피 흘리시는 자리. 아버지의 뜻에 순종하여 십자가에 피 흘리시는, 죄인을 위하여 자신의 생명을 내어 주시는 그 자리가 바로 예수님께서 영광 받으신 자리고 아버지께서 그 아들을 영화롭게 하신 자리라고 했습니다. 그러므로 여러분, 우리를 영화롭게 하시는 그 자리가 어디입니까?

우리가 그 아들의 형상을 닮아 온전히 십자가 지는 사람이 되기까지, 우리가 그와 같이 그 아들의 모습으로 변화되는 그 모습까지… 우리를 그렇게 택하시고 부르시고 의롭다 칭하시고 영화롭게 하시는 그 모든 역사가 우리가 한 일이 아니라 하나님이 하셨다는 겁니다. 택하셨다는 말부터 그런 뜻이에요. 예정이라는 말에 대해서 우리가 “예정론” 그러면 많은 사람들이 오해를 합니다. 제가 예정론을 믿는다 그러면 예, 저는 예정론을 믿습니다. 어떤 친구가 저한테 그래요. 주먹으로 한 대 저를 팡 치더니 “왜 때려?” 그러니까 “예정하셨다며? 하나님의 뜻이지. 하나님한테 물어봐 왜 그랬는지.” 어이가 없어서 제가 대꾸를 안 했습니다. 하나님이 예정하셨다는 것이 그런 뜻입니까? 모든 것이 다 결정되어 있고 다 하나님 뜻이니까 우리는 아무것도 소용없고 아무 일이나 해도 상관없다… 뭐 그런 얘기입니까? 아니요, 아니요. 그건 예정론이 아니라 결정론입니다. 예.

인간의 자유 의지를 부정하는 결정론적 세계관. 그러나 하나님이 예정하셨다는 뜻은 그런 게 아닙니다. 우리를 택하시고 우리를 부르시고 우리를 의롭다 하시는 그 모든 역사가 하나님이 예비하신 일이라는 말입니다. 그저 하나님이 길거리에 나가서 “쟤, 쟤, 쟤 마음에 드네. 쟤 얼굴 생김이 내 취향이야, 딱 내 취향이야. 이리 와 내가 너 캐스팅할게” 그렇게 부르신 게 아니에요. 그렇게 부르셨으면 부르셨다가 보니까 마음에 안 들어, 이것도 마음에 안 들고 저것도 마음에 안 들고 “아유 버릇도 나쁘고 행동이 안 좋고 알고 보니까 안 되겠어. 취소! 너 나가! 아이고 내가 길거리 캐스팅해서 아이돌로 키워보려고 불렀는데 보니까 다이어트도 못하고 맨날 살도 안 빠지고 안 되겠어 너 퇴출, 나가!” 우리 하나님이 그런 하나님이 아니시라는 거예요.

우리 하나님은 처음부터 저와 여러분을 창세 전부터 정하셨고, 정하신 대로 부르셨고, 부르신 여러분을 의롭다 칭하셨고, 의롭다 칭하신 여러분을 결국에는 그 아들의 형상을 닮은 자로 영화롭게 완성하시는 것을 믿으시기 바랍니다. 이 모든 일을 하나님이 시작하셨고 하나님이 주관하시고 하나님이 완성하시는 겁니다. 성경은 우리에게 그걸 가르쳐 주고 있어요. 그래서 여기서 바울이 하려고 하는 가장 중요한 얘기는 그 모든 일을 하나님이 계획하신 목적이 뭐냐는 거예요. 도대체 하나님이 왜 그런 일을 하시느냐, 무엇 때문에? 그 답은 바로 이겁니다. 하나님의 형상이신 예수 그리스도, 그분을 참으로 우리가 본받게 하시기 위해서… 그의 자녀들이 하나님의 아들의 형상을 본받고 그 아들이 이 땅 가운데 이루신 십자가의 사랑, 그 구원의 놀라운 역사가 우리들을 통해서 온 세상 가운데 선포되게 하시려는 겁니다. 그러므로 여러분, 중요한 건 우리가 그 아들의 형상을 본받는 겁니다.

참사랑이신 그분의 형제로, 하나님의 자녀로, 하나님의 가족에 속한 하나님 나라의 권속 된 우리들이 이 땅에서 그 아들의 형상을 영광스럽게 드러내며 선포하며 살아가는 겁니다. 그것이 하나님의 목적이에요. 그 십자가, 그 십자가의 사랑, 그 사랑의 삶을 살아가는 것이 저와 여러분을 향한 우리 하나님의 뜻과 계획과 목적인 것을 여러분 믿으시기 바랍니다. 그런데 말입니다, 우리 하나님이 그 과업을 이루시는 단계가 있어요. 그게 그냥 어느 날 하루아침에 딱 이루어지면 좋겠는데 그렇게 돼요? 안 돼요, 안 돼요. 예, 우리 자신이 그렇게 되지 않는단 말이에요. 왜 그러냐, 하나님께서 이 모든 일들을 단계적으로 이루어 내시기 때문입니다. 여러분, 하나님이 자신의 목적대로 자기 아들의 형상을 공유하게 하신 분들, 그 사람들을 부르셔요. 부르셔요.

그 부르셔서 세상에 그들을 통해서 하나님의 일을 행하는 그리스도의 몸으로서, 그리스도가 이 땅에 세우신 하나님의 나라, 그리스도가 이 땅에 선포하신 그 하나님의 나라, 그 하나님 나라의 가치를 드러내고, 그 하나님 나라의 왕 되신 그리스도의 주권을 선포하고, 그리스도처럼 세상을 사랑하고, 그리스도처럼 죄인을 용서하고, 그리스도처럼 하나 됨의 역사를 이루고, 그리스도처럼 땅을 치유하고, 그리스도처럼 상처받은 사람들을 치유하고… 그 모든 역사가 그리스도를 닮은 그리스도의 몸 된 교회를 통해서 이루어지는 겁니다. 그 모든 일을 하나님이 하셨어요. 그렇기 때문에 오늘 우리들은 교회의 부족함을 보고도 절망하지 않습니다. 오늘 우리들은 하나님의 사람들, 그 부르심을 받은 사람들이 여전히 연약하고 여전히 불완전하지만 그럼에도 불구하고 그것 때문에 포기하지 않습니다. 나의 연약함에도 포기하지 않고 세상의 완악함에도 포기하지 않습니다. 왜요?

그 모든 과정을, 그 모든 프로세스를 누가 관리하시니까요? 하나님이 관리하고 계시다니까요? 언제부터요? 창세 전부터 우리를 택하실 때부터. 그러니까 여러분, 나는 한심해 보이고 세상은 참 대책 없어 보여도 여러분 절대 포기하지 마십시오. 하나님이 여전히 여러분의 삶을, 여러분을 통한 역사를 관리하고 계시다니까요. 어떻게 관리하셔요? 택하셨고, 택하신 그분이 여러분을 부르셨고, 부르신 그분이 여러분을 의롭다 칭하셨고, 의롭다 칭하신 그분이 여러분을 영광스러운 모습으로 변화되게 하십니다. 어떤 분은요, “우리 집 그 양반은 포기해요, 우리 집 그 양반은 버려진 사람이에요” 아니에요, 그렇게 생각하시는 분이 있어요. 그런데 여러분, 하나님이 그 사람을 택하셨는지 안 택하셨는지 여러분이 아세요? 보셨어요? 저기 계신 집사님, 권사님, 여러분의 남편을 하나님이 포기하셨다, 택하지 않으셨다라고 하나님이 말씀하시는 거 직접 들으셨어요? 직통계시로 들으신 분 계시면 한번 손 들어보세요. 없죠?

예. 우리는 알아요, 몰라요? 몰라요. 이게 중요한 거예요. 우린 몰라요. 그 사람에게 하나님의 택하심이 있는지 없는지 우리는 몰라요. 하나님이 택하셨는데 아직 그 부르심이 일어나지 않았을 수 있어요. 어떤 사람은 그 부르심이 인생의 맨 끝에 가서 일어나는 사람도 있어요. 우리 십자가에 달렸다가 “낙원에 이르리라 함께 있으리라” 했던 강도 기억나잖아요. 혹시 알아요? 여러분의 집에 있는 그분이 바로 그 강도 같은 은혜를 입을지 모르는 거예요. 아 진짜 웃을 일이 아니라니까요. 몰라요. 그는 아직도 택하심과 부르심 사이에 머물러 있는 사람일 수 있어요. 또 어떤 사람은 하나님의 부르심이 있었는데 아직 구원의 확신이 없어요. 예. 그럴 수 있어요. 아직 구원의 확신의 단계에 이르지 못했을 수 있어요. 어떤 사람은 부르심의 확신이 있고 구원의 확신도 있고 막 그랬는데 이상하게 저 인간은 변화되지 않아요. 그러나 그럴 수 있어요.

우리 하나님께서 그를 의롭다 칭하신 것이 맞지만 아직 영화로운 그리스도 닮은 사람으로 변화시키기 위해 그를 이끌어 가고 계시는 과정 중에 있을 수 있어요. 중요한 건 그 모든 과정들, 그 모든 프로세스를 누가 관리하고 계시다고요? 하나님이 관리하고 계셔요. 아멘. 그러니까 우리가 포기할 수 있어요? 없어요, 없어요. 우리는 누구도 포기할 수 없습니다. 우리 안에 효력 있는 부르심이 이루어질 때에 놀라운 건 성령께서 우리를 믿음의 고백으로 인도하시고 우리가 세례를 받게 하시고 우리 안에 성령이 임재하게 하시고, 우리 안에 임재하시는 성령께서 우리를 결국에는 변화되게 하시는데… 어떻게 변화되게 하시느냐? 여러분, 정말 대책 없었던 저 같은 사람이 예수님의 마음을 품게 하시는 거예요. 아멘. 예수님을 닮아가게 하시는 거예요.

아멘. 우리 안에 착한 일을 시작하신 그분이 그리스도 예수의 날까지 이루셔서, 우리가 그리스도 예수와 함께 그분을 닮은 모습으로 사랑을 위하여, 용서를 위하여, 모든 죄인들을 위하여 십자가를 기꺼이 질 수 있는, 내 몫의 태인 십자가를 지고 그 하나님 나라의 사랑과 용서와 하나 됨의 복음을 온전하게 선포하는, 하나님의 영광을 드러내는 그리스도의 형상을 닮은 자로 완전하게 세우시는 것을 믿으시기 바랍니다. 그 온전한 구원이 어느 때인가 주님에 의해서 우리에게 분명하게 성취되는 것을 여러분 믿음으로 바라보십시오. 우리는 그날을 바라보면서 살아갑니다. 그래서 우리는 하나님의 프로세스가 완성될 것을 믿고 살아가는 자들이에요. 그 프로세스를 한번 한 줄로 쭉 볼까요? 하나님이 어떻게 하셨어요? 택하시고, 그다음에는 부르시고, 그다음에는 의롭다 하시고, 그다음에는 영화롭게 하시고… 이 모든 과정을 다 누가 하셨다고요? 하나님이 하셨다니까요. 그리고 하나님이 하신다니까요. 내가 하는 일이 하나도 없어요.

그런데 내가 포기할 이유가 있어요? 없습니다. 연약하고 부족한 나를 인해서도, 완악하고 변화되지 않을 것 같은 저 세상과 저 상황을 인해서도 우리는 아무것도 포기할 일이 없습니다. 오직 하나님의 주권이 우리 안에 이루어지는 것처럼 우리를 통하여 이 하나님의 주권이 온 세상 가운데 이루어질 것이라는 사실, 그 사실을 믿고 계란으로 바위를 치는 것 같더라도 믿음으로 치면 언젠가는 바위가 깨져요, 안 깨져요? 깨집니다. 아멘. 그거 믿으세요. 그게 믿는 게 믿음이에요. 한 방울씩 한 방울씩 떨어지는 물이 어느 세월에 바위를 뚫을 것인가 싶어도 언젠가는 바위가 뚫려요. 그 패어 있는 바위가 역사 속에서 우리에게 증거하고 있습니다. 하나님 나라의 역사가, 이제까지 이루어져 온 하나님 나라의 역사가 우리에게 그걸 증거하고 있습니다. 수많은 믿음의 선진들이 우리에게 그걸 증거하고 있습니다.

오늘 그 분명한 하나님의 주권, 하나님이 이루어 가시는 그 일을 믿고 계란으로 바위를 치는 것 같더라도, 물 한 방울로 바위 위에 떨어뜨리는 것 같더라도 기꺼이 믿음으로 그 일을 할 수 있는, 십자가 지고 세상을 향해 나아갈 수 있는 저와 여러분 되시기를 주의 이름으로 축원합니다.




Called to His Likeness: Finding Purpose in the Midst of Futility

Are you close with God? Do you know Him well? How many of God’s names do you know? If you say “God,” that doesn’t count. That’s a foul. “God” is not a name; it is a common noun. Just like “person” or “animal,” God is “God” because He is God. It is a general noun. Then, what is the title, the designation, or the name of that God? There is a name that God used to reveal Himself. What is it? “Jehovah”—or, in another pronunciation, “Yahweh.” We don’t know for certain whether “Jehovah” or “Yahweh” is the correct pronunciation because the Old Testament Hebrew Bible only provides the consonants. Regardless, that name, which God revealed Himself as meaning “I AM WHO I AM,” is our God’s name. In the Old Testament, however, God is called by many different titles.

The Almighty, the Holy One of Israel, the LORD of Hosts… He is called by many names. In some cases, the names of the people He chose and called are attached, such as the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Shall we try putting each of our own names in there? “The God of Deok-sang.” Yes. How does it feel? Does it feel like it fits? Does your name seem to belong there when you say, “the God of [Your Name]”? If this feels embarrassing, you should reflect on yourselves. But our ancestors in faith called Him that way. Jacob called God, “the God of my father Isaac.” It wasn’t just Jacob. In the Gospel of John, Jesus also called God “the Father who sent me” or “my Father.”

We are currently reading Romans, and in Romans 4, God is called “the one who raised Jesus from the dead.” Since we are now in chapter 8—did you notice? Last week’s text included verses 26 and 27, and we started this week by reading from verses 26 and 27 again—how is God described in verse 27? What kind of person is He? He is the one “who searches hearts.” The Bible introduces Him to us as the one who searches all the secrets of man and judges them. Let’s look at that part again. What does it mean that God is the searcher of hearts? Let’s read verses 26 and 27 together.

“Likewise the Spirit helps us in our weakness. For we do not know what to pray for as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words. And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.” (Romans 8:26–27, ESV)

The Bible says God is the one who searches hearts. Imagine God searching our hearts. If God were in a dark place, wouldn’t He be holding a torch? Searching here and there in a dark room, God is looking for something. But you know, when you enter a dark place and cannot see, which sense becomes sharp? Your hearing. Your sense of hearing becomes sensitive, so you react more acutely to sounds. Though God is almighty, imagine Him searching for something in the dark, searching within our hearts. If He heard something there, what would He hear?

I believe our God is looking for the sound of the Holy Spirit’s groaning within your hearts. The Spirit is groaning within us. Why is the Spirit groaning? From last week’s text, we encountered three types of groaning. Who groaned first? We heard the groaning of all creation. Because of human sin, the ground was cursed, and all creatures living on that cursed ground suffer. What they are groaning for and waiting for is the revealing of the sons of God. The Bible clearly tells us that creation also earnestly hopes to reach the freedom of glory along with the sons of God. Furthermore, there is another that groans with creation: the Church. God’s people, His children, are groaning.

Wait, why do they groan if they are called as God’s children? It is because they are still waiting for the redemption of their bodies, and their nature has not yet completely cast off sin. Until that day when their bodies are fully redeemed and their nature is completely free from sin, they spend this time on earth groaning along with creation. And there is one more sound of groaning. Whose groaning was it? The groaning of the Holy Spirit. He is present among the groaning creation and the groaning Church, groaning with them. Even when they cannot pray, even when they lack the strength to pray, even when they forget what they should even pray for, the Holy Spirit groans with them and prays to the Father on their behalf.

Paul clearly teaches us who the Holy Spirit is. At the moment when we struggle to pray but cannot think of anything, the Spirit within us is working. When we are immersed in groanings too deep for words, the Spirit groans with us and tells the Father what we cannot put into words. He is the one who prays to the Father, being one with the Father’s will, causing the Father to find and resolve it, and leading us out of it. The Holy Spirit is the God of the Trinity who is perfectly one with the Father God who searches our hearts. Paul is not merely talking about the groaning of the world, creation, or the Church; he is explaining what God the Father and the Holy Spirit are doing.

That God constantly hears the prayer of the Holy Spirit who dwells and communes within His people. He hears that intercession. God clearly knows what the Spirit is saying. This is important. Sometimes we don’t know what to pray, so we just groan. “Father, Lord, oh dear, oh dear…” There are times when you want to pray but the words won’t come, right? You just sigh and groan. It feels suffocating. You feel like you should say something to God, but you don’t know where to start or how to say it. But do not worry. Even then, the Spirit within us is groaning with us and offering to the Father the prayers we cannot articulate.

Then, what kind of person is the Father God? Because He is the one who searches our hearts, He not only hears the intercession and groaning of the Spirit, but He “knows what is the mind of the Spirit.” God is the one who searches our hearts and knows the mind of the Spirit who groans with us. Amen. Even those prayers we cannot put into words, God knows every thought because we groan along with the Spirit. Why? Because God is the searcher of hearts. Would the God who searches our innermost hearts miss the voice of the Spirit groaning within us? That’s impossible. He will not miss that sound. I believe He hears and answers our prayers in that way. Therefore, what’s important is that we pray while groaning with the Spirit and with creation. This is so, so important.

God has given this task to the churches and the saints on earth—to pray while groaning along with creation. That is the mission given to us. We must be willing to shoulder this task of prayer. But how mysterious and wonderful is this prayer? When we pray with groaning, who are we? We are the Church, the body of Christ. The Church is Christ’s body established on this earth. When the Church prays and groans with creation, the Spirit groans with us, and the Father searches that heart. It’s amazing, isn’t it? The Father searches, the Spirit groans, and the Church—the body of God the Son, Jesus Christ—prays with groaning.

Through prayer. Through our groaning. Believe that through our prayers—even when we don’t know what they mean or how to pray and are just letting out groans—God the Father, Son, and Holy Spirit are working together in this mysterious history of creation and redemption, using you and me, the body of the Lord. How wonderful is this? Through this marvelous work, God allows His body, the Church, to actually experience, enjoy, and exercise the Lord’s glorious sovereignty over the whole world. Wait, how do we exercise sovereignty over the world? What can we possibly do for the world?

Our elders prayed during the first and second services for peace to come quickly to that tragic war in the Middle East, and we also prayed earnestly during our community prayer meeting last Wednesday. But the problem is, does the world change as we wish just because we pray? What can we do about that war? Can you pick up a gun, fly a plane, and go “Bang!” to stop the bad guys? Do you want to try that? We have no power, right? So, far from having sovereignty, we feel a great sense of helplessness. Yesterday, I was watching the news with an earnest heart. At the start of the news, it said, “The blockade of the Strait of Hormuz has been lifted. Our tankers are now entering the middle of the strait.” I was hopeful, thinking, “Of course, God hears our prayers when we pray.” But as the news continued, a red “Breaking News” alert popped up: “Breaking: The Iranian Revolutionary Guard has fired upon a tanker entering the Strait of Hormuz. The strait is blockaded again.” This popped up while I was watching. Is someone teasing us? The world does not go according to our will. So, every time that happens, we fall into helplessness. “We have sovereignty over the world? What can we possibly do?”

However, the important thing is that even if the only thing we can do is pray with groaning, the Holy Spirit is with us. And believe that God the Father—whom our elder described as the “Master of History” in his prayer—hears and uses that groaning offered with the Spirit. Yes. The Lord wants us to proclaim and reveal His sovereignty in the world, but how is that sovereignty prepared and proclaimed? It is achieved through the image of God’s children suffering for the sake of the world.

While we worship God in a world that is still broken, suffering still comes to us. The important thing is that just as Jesus Christ suffered for the restoration of all things and for the unity of all that is divided—just as He bore the cross—we must also suffer for the world with Him and bear the cross for the world with Him. That is why the Lord allows us to groan in this world. Looking at verses 26 and 27, the attitude of us Christians taking responsibility for the world is participating in the suffering of the Messiah. When we dwell in God’s presence, groaning with the Spirit and praying before God who searches our hearts, we discover what God wants for us. And following the example of Jesus Christ, we obey and follow the way of the cross.

In 1 Peter 2:21 (ESV), it says, “For to this you have been called.” What is “this”? It is following the example of the cross with Christ. “because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps.” The footsteps of Jesus Christ… where are His footsteps leading? Don’t you know? Where are the Lord’s footsteps heading? Are they heading toward the throne of glory? No. Believe that you and I were called to follow the Lord’s footsteps leading toward the cross of suffering. How do we follow that cross of suffering? 1 Peter 3:9 (ESV) says, “Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, bless.”

Just as Jesus did on the cross, for those who did evil to Him, for those who insulted and mocked Him… He prayed for their blessing and forgiveness to the Father from the cross. “for to this you were called, that you may obtain a blessing.” Through this, we receive God’s true blessing, and the whole world and all nations receive blessings through us. That is, the original promise given to Abraham—”through you all the families of the earth shall be blessed”—the blessing of Abraham is fulfilled through you and me, who are called as spiritual children of Abraham in Jesus Christ. Believe that this is God’s plan, purpose, and the goal of our calling. Some people ask:

“Wait, Israel is God’s chosen people, they are His elect; why do they do such things?” Let me tell you clearly: is that nation of the Jews in the land of Palestine, in the Middle East, the Kingdom of God? Is it the people of God that the Bible speaks of? I can clearly say no. Why? The Bible says so clearly: physical descendants of Abraham are not the true children of Abraham; only spiritual children of Abraham are. Today, the spiritual children of Abraham are the Christians called from among all nations, who have received the circumcision of the heart in Jesus Christ. It is the Church of Christ. The Church of Christ follows the footsteps of Christ, taking up the cross to love, forgive, and reconcile in order to save the nations.

God called you and me to follow the footsteps of Christ, and through us, as we embrace the nations following Christ, God causes us to inherit a blessing. Believe that He is the God who fulfills the true blessing of the nations promised to Abraham. Today, we must clearly see what God’s purpose is for all of us. We must see where God’s purpose lies for us Christians. What did I just say God’s purpose is? It is to follow the image of God’s Son. What is it regarding Christ’s footsteps? It is to “imitate” them. We don’t just get what we want through prayer; through prayer, we become able to live a life following Christ’s footsteps. This is important.

So, we shouldn’t just have the outward appearance of being God’s children—sticking something on our foreheads or arms, or wearing something on our heads—and saying, “I am a child of God, a descendant of Abraham, a Jew, so this land is all ours and we will do whatever we want.” That is not God’s will. That is wrong “chosen-people-ism” and a “merit-conscious” mind. We must be clearly transformed into people of God from the deepest part of our existence, from the motives of our hearts revealed in our lives. As the Bible says, it is important to live so that God’s calling works within us, not as those who received circumcision of the body, but as those who received circumcision of the heart. What kind of life is that? Romans 8 clearly teaches us what a life looks like when the purpose of God’s calling is fully achieved.

First, looking at verse 28, what happens to the life of one who lives such a life, one who is within such a calling? It is a verse we love very much. Let’s read it together.

“And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.” (Romans 8:28, ESV)

For those called by God, all things—literally all things—work together for good. In our favorite way of putting it, this means “everything turns out well,” right? Oh, how exciting! Everything turns out well. Just as Deuteronomy says, you will be blessed when you come in and blessed when you go out, and your kneading bowl will be blessed, and everything will be blessed. But does this verse mean “Everything I want, everything I hope for, everything I desire will go my way; it will happen according to my will”? I’m sorry, but that is not what this verse means. You must look closely at the context.

For those who love God, those called according to His purpose, all things—whether they suffer, go bankrupt, or fail—all those things are combined, and as a result, things go according to God’s will. Whose will? God’s will. Not my will or my desire. Believe that it means God’s purpose for choosing and calling you will be achieved in your life. This is important. That is why we receive true comfort from this verse. “Even if I seem to fail today, even if I am misunderstood, even if things before me don’t go as planned, ultimately, God’s calling for me will not be in vain. It will not fail.”

I may fail, but who does not fail? God does not fail. Amen. Even if I fail or things don’t go as I thought, the calling of God who chose me will never fail, and His will, plan, and purpose will eventually be achieved through my life. We learn to trust God through that. Even in the midst of suffering, adversity, and failure, we can move forward silently because we believe He works all things together for good. Because we know God’s plan is greater, more marvelous, more precious, and more valuable than the plans we hoped for, we move forward in faith. We are still groaning in the world. The world is still groaning. We are still groaning because of that world.

However, God does not leave us in that groaning. I believe the Father God, who hears the groaning of the Spirit who groans with us and searches our hearts, will use that groaning, that prayer, and that appeal to fully achieve His good work. That is the God who is the Master of History. That is why Paul, with this faith and conviction, expands this faith in verses 29 and 30, teaching us where God’s true purpose for all His children lies and how that purpose is achieved. Let’s look at verses 29 and 30.

“For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers. And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.” (Romans 8:29–30, ESV)

For what purpose? To be “conformed to the image of his Son.” But what kind of Son is He? Is He someone who came to this earth to be successful, receive glory, and live a life of luxury? No. He is the Son of God who came to the lowest and humblest place, stayed with the poor, healed the sick, and proclaimed the Gospel of the Kingdom—yet was betrayed by them, hung on a cross, shed His blood, and gave up His life. The suffering Jesus Christ of the cross… God predestined us to be conformed to the image of that Son. Why did God choose us? He predestined us to conform us to the image of His Son, so that He might be the firstborn among many brothers. If Jesus is the firstborn, what do we become? Jesus’ younger brothers and sisters. God’s second, third, fourth, fifth, sixth, seventh child… which number would you be? Which number would I be? The order doesn’t matter; anyway, God chose us to live as His children and brothers of Jesus. Look at verse 30.

God is the one who predestined, God is the one who called, God is the one who justified, and God is the one who glorified. Is there anything we did in this? Not a single thing. Not one. Predestining us before the beginning of time was the Father’s work. Also, at a certain point in history, He caused us to be born as the son or daughter of our parents, and He called us as His children—that calling was the work of the Holy Spirit. For those He called, Jesus Christ, the Son of God, shed His blood on the cross to wash away our sins and declared us righteous. And He causes us to walk with the Spirit on this earth, transforming us and leading us to the place of glory with Christ. Where is that place of glory?

That place of glory… we sometimes misunderstand. When we say “God glorifies us,” we think that place is a shining seat in heaven, at the right hand of God’s throne… and that is true. Ultimately, we will stand in that place. But in the Gospel of John, when Jesus said, “The hour has come for the Son of Man to be glorified,” or “The Father will glorify me,” where was that place of glory? It was the place of the cross, the place of suffering, the place of shedding blood. The place where He obeyed the Father’s will, shed His blood on the cross, and gave His life for sinners—that was the place where Jesus was glorified and where the Father glorified His Son. Therefore, where is the place that glorifies us?

It is the point where we conform to the image of the Son and become people who fully bear the cross, the point where we are transformed into the likeness of the Son. All those works—choosing us, calling us, justifying us, and glorifying us—were not our work but God’s work. Even the word “chosen” means that. Many people misunderstand “predestination.” If I say I believe in predestination, yes, I do. A friend once punched me and asked, “Why did you hit me?” When I asked why, he said, “Didn’t you say it was predestined? It’s God’s will. Ask God why He did it.” It was so absurd I didn’t even respond. Is that what predestination means? That everything is decided and it’s all God’s will, so nothing we do matters and we can do whatever we want? No, no. That is not predestination; it is determinism.

Determinism is a worldview that denies human free will. But God’s predestination is not like that. It means all those works—choosing us, calling us, and justifying us—are things prepared by God. It’s not like God went out to the street and said, “I like him, him, and him. His face is exactly my style. Come here, I’ll cast you.” If He called us like that, He might see us and think, “I don’t like this or that about him. He has bad habits and bad behavior. This won’t work. Cancel! You’re out! I called him from the street to raise him as an idol, but he can’t even diet and isn’t losing weight. You’re fired, get out!” Our God is not like that.

Believe that our God chose you and me from before the foundation of the world, called us according to His choice, declared us righteous, and will eventually complete us in glory as those who conform to the image of His Son. God started all this, God manages it, and God completes it. The Bible teaches us that. So the most important thing Paul is trying to say here is: what is the purpose for which God planned all this? Why on earth does God do this? For what? The answer is this: to truly make us conform to Jesus Christ, who is the image of God. Through us, He wants His children to conform to the image of His Son, so that the love of the cross and the marvelous work of salvation that the Son achieved on this earth can be proclaimed to the whole world. Therefore, the important thing is that we conform to the image of the Son.

We, as brothers of Him who is true love, as children of God, as members of the household of God’s Kingdom, are to live gloriously revealing and proclaiming the image of the Son on this earth. That is God’s purpose. Believe that living that life of the cross and the love of the cross is God’s will, plan, and purpose for you and me. But you know, there are stages through which our God achieves that task. It would be nice if it happened overnight, but does it? No, no. We ourselves don’t become like that instantly. It’s because God achieves all these things step by step. God calls those whom He has allowed to share the image of His Son according to His purpose. He calls them.

He calls them to be the body of Christ, performing God’s work through them in the world—to reveal the Kingdom of God that Christ established on this earth, to reveal the values of that Kingdom, to proclaim the sovereignty of Christ who is the King of that Kingdom, to love the world like Christ, to forgive sinners like Christ, to achieve the history of unity like Christ, to heal the land like Christ, and to heal the wounded like Christ. All those works are achieved through the Church, which is the body of Christ resembling Christ. God did all that. Therefore, we do not despair even when we see the shortcomings of the Church. We do not give up even though God’s people, those who are called, are still weak and imperfect. We do not give up because of my own weakness, and we do not give up because of the world’s stubbornness. Why?

Because who manages all that process? God is managing it. Since when? Since before the foundation of the world when He chose us. So, everyone, even if you look pathetic and the world looks hopeless, never give up. God is still managing your life and the history through you. How does He manage? He chose you, He called you, He justified you, and He transforms you into a glorious image. Some people say, “I give up on that man in my house; he’s a lost cause.” No, that’s not it. Do you know whether God chose him or not? Did you see it? Did you hear God directly tell you that He gave up on your husband and didn’t choose him? If anyone heard that through a direct revelation, please raise your hand. No one?

We don’t know. This is important. We don’t know. We don’t know if God’s choice is upon that person or not. God might have chosen him, but the calling might not have happened yet. For some, that calling happens at the very end of their lives. We remember the thief on the cross who was told, “Today you will be with me in Paradise.” Who knows? Maybe the person in your house will receive grace like that thief. It’s really not something to laugh at. We don’t know. He might be someone staying between being chosen and being called. Some people were called by God but don’t have the assurance of salvation yet. That can happen. They might not have reached the stage of assurance yet. Some have the assurance of calling and salvation, yet strangely, that person doesn’t change. But that can happen too.

It is true that our God has justified him, but he might be in the process of being led by God to be transformed into a glorious person like Christ. The important thing is, who is managing all those processes? God is managing them. Amen. So, can we give up? No, we cannot. We cannot give up on anyone. When an effectual calling is achieved within us, remarkably, the Spirit leads us to a confession of faith, causes us to be baptized, and makes the Spirit dwell within us. And the Spirit dwelling within us eventually transforms us. How? He causes a person like me, who was hopeless, to have the mind of Jesus. Amen. He makes us more like Jesus.

Amen. Believe that He who began a good work in us will complete it until the day of Christ Jesus, so that we may be perfectly established as those who conform to the image of Christ, who willingly take up our own cross for the sake of love, forgiveness, and all sinners, and who perfectly proclaim the Gospel of love, forgiveness, and unity of the Kingdom of God, revealing God’s glory. Look with faith toward the fact that such perfect salvation will be clearly achieved for us by the Lord at some point. We live looking toward that day. Therefore, we are those who live believing that God’s process will be completed. Shall we look at that process in one line? God chose, then called, then justified, then glorified. Who did all this? God did. And God is doing it. There is nothing I do.

Then is there any reason for me to give up? No. Because of me, who is weak and lacking, and because of that world and situation that seem stubborn and unchangeable, we have no reason to give up anything. Only believe the fact that just as God’s sovereignty is achieved within us, this sovereignty of God will be achieved in all the world through us. If you hit a rock with an egg with faith, will the rock break one day? It will break. Amen. Believe that. Believing that is faith. Even if you wonder when water dropping one by one will pierce a rock, the rock will eventually be pierced. That worn rock testifies to us in history. The history of God’s Kingdom, which has been achieved until now, testifies that to us. Countless ancestors of faith testify that to us.

Today, believing in that clear sovereignty of God and the work He is achieving, even if it seems like hitting a rock with an egg or dropping a single drop of water on a rock, I pray in the name of the Lord that you will be those who can willingly do that work with faith, take up the cross, and go out toward the world.

Loading

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다